额表 - 翻译成英语

scale
规模
扩展
尺度
量表
范围
比额表
比例
缩放
刻度
扩大
of the expenses of the united nations
of assessments
评估
分摊
摊款
的 评价
考核
的 分摊额
scales
规模
扩展
尺度
量表
范围
比额表
比例
缩放
刻度
扩大

在 中文 中使用 额表 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
莫桑比克再次强调,所有会员国必须按照大会确定的比额表支付它们的摊款。
Mozambique re-emphasized that all Member States were required to pay their assessed contributions in accordance with the scales established by the General Assembly.
为此,以色列支持对联合国系统的筹资办法进行全面改革,其中包括经常预算和维持和平行动分摊比额表
Israel therefore supported comprehensive reform of the financing of the United Nations system including of the regular and peacekeeping scales of assessments.
鉴于管理局成员未提出具体要求,现阶段没有理由修改此比额表
In the absence of any specific request from a member of the Authority, there was no reason to amend the scale at this stage.
在制定2003年和2004至2005年试点阶段的自愿捐款指示性比额表时,考虑到如下的几个要点:.
In developing voluntary indicative scales of contributions for pilot phases in 2003 and 2004-2005, the following were considered important.
尽管取得了这些进展,但同期有七个会员国成为在联合国任职人数比例偏低的国家,主要原因在于会费分摊比额表的变动。
Despite these advances, seven Member States became underrepresented during that period, primarily due to changes in the scale of assessment.
年到期应付的缴款额取决于人员配置以及估计为1.75亿美元的应计养恤金薪酬比额表的变动。
Expected contributions due in 2014 will depend on the staffing levels and any changes in the pensionable remuneration scales estimated at $175 million.
关于比额表的谈判历来具有挑战性,而且会员国有时面临非常困难的决定。
The negotiations on the scale of assessments are traditionally challenging, and Member States were at times faced with very difficult decisions.
尽管东盟赞成审查比额表,但强调比额表并未造成危机。
While in favour of a review of the scales, ASEAN stressed that the scales had not caused the crisis.
购买力平价作为比额表的一个要素既不可靠也不恰当,因为购买力平价汇率只适用于进行交易货物。
Purchasing power parity was neither reliable nor appropriate as an element of the scale, because PPP exchange rates applied only to traded goods.
自从计算1998-2000年期间比额表后,梯度一直被定为80%。
Since the calculation of the scale for the 1998-2000 period, the gradient has been fixed at 80 per cent.
(a)2012-2013年初始商定员额表如果全部落实,将占上述增额中的610万美元。
(a) Full implementation of the original 2012-2013 agreed post table accounts for $6.1 million of this increase.
但与此同时,修改比额表时的首要关切问题应是支付能力原则。
At the same time, however, the overriding concern in refining the scale should be the principle of capacity to pay.
年至2013-2015年期间的比额表采用了3年基期和6年基期这两个机算比额表的平均数。
The scales for the periods 2001-2003 to 2013-2015 have used the average of the two machine scales using base periods of three and six years.
为第五委员会准备会费分摊比额表背景文件和会议室文件(2);.
Background documents and conference room papers on the scale of assessments for the Fifth Committee(2);
为会费委员会提供会费分摊比额表背景文件和会议室文件(2);.
Reports and background papers and conference room papers on the scale of assessments for the Committee on Contribution(2);
此外,对比额表的审议不应成为一年一度的工作。
Furthermore, consideration of the scale should not become an annual exercise.
欧洲联盟对维持和平行动分摊比额表提出的修订案早在1996年1月就已经提出了。
The European Union's proposed revisions to the scale of assessments for peacekeeping operations had been introduced as far back as January 1996.
拟议的书记官处员额表工作人员薪金税总额为5006300美元。
Staff assessment for the proposed staffing table for the Registry totals $5,006,300.
关于摊款比额表,她的代表团认为应使用联合国的比额表。
As to the scale of assessment of contributions, her delegation considered that the United Nations scale should be used.
议程项目128(联合国经费分摊比额表(A/60/11,A/60/66和A/C.5/60/2)).
Agenda item 128(Scale of assessment for the apportionment of the expenses of the United Nations(A/60/11, A/60/66 and A/C.5/60/2)).
结果: 190, 时间: 0.0332

顶级字典查询

中文 - 英语