So, the ultimate goal is clear- more gasoline and diesel powertrains for the mid-size SUV, and first will arrive in 2021 Volvo XC90.
因此,我们决定评估局势首先将着重于2005年1月至2007年3月这段期间。
We therefore decided that our assessment of the situation would primarily focus on the period from January 2005 to March 2007.
美国首先将朝苏联城市和导弹发射井发射数千枚核弹。
The US would first fire its thousands of weapons at Soviet cities and missile silos.
首先将在儿童疾病(儿童疾病综合救助----AIDI)、产科急诊和计划生育方面开展培训方案。
The training programmes will prioritize childhood diseases(Comprehensive Care for Childhood Diseases- AIDI), obstetric emergencies and family planning.
Steinhart's department initially brought the Forfex to the series production stage before developing the concept over the following years to create the first hammer drills.
The Acting President(spoke in Arabic): The Assembly will first proceed to a by-election to elect two members of the Economic and Social Council, in accordance with rule 140 of the rules of procedure.
The Chairperson(spoke in French): This afternoon, we will first conclude our debate on nuclear weapons, hearing a statement by one delegation that has requested the floor.
This afternoon, the Committee will first conclude its discussion on other weapons of mass destruction and then hold its thematic discussion on other disarmament measures and international security.
这一计划首先将适用于18个重债穷国完成点国家,并将扩大到是在重债穷国倡议下达到完成点的其他国家。
The plan will initially apply to the 18 HIPC completion-point countries and will be extended to additional countries as they reach the completion point under the HIPC Initiative.
We will begin with a statement by Mr. Santiago Irazabal Mourão, who is the Chairman of the Panel of Governmental Experts established to further explore the issue of missiles in all its aspects.
The Assembly will first take a decision on draft resolution A/61/L.23/Rev.1, entitled" New Partnership for Africa' s Development: progress in implementation and international support".
The Acting President: In accordance with rule 90 of the rules of procedure, the Assembly will first take decisions on the amendments to the draft resolution, which are contained in documents A/63/L.81 to A/63/L.98.
The Assembly will first consider draft resolution A/60/L.21, entitled" Deferral of the smooth transition period for the graduation of Maldives from the list of least developed countries".
首先将评估各国在采取措施增进它们在世界经济上的地位所作的努力和成就;目的是要汲取经济教训。
The first will assess the efforts and achievements of countries in undertaking measures to improve their position in the world economy; the objective will be to identify the lessons learned.
The first will be determined leadership from States with the largest investments in weaponry-- leadership in further reducing their arsenals, limiting their arms exports and cutting back military spending.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt