But in a time of moralizing French public life… we cannot sanction the creation of a special status for the spouse of President Macron.”.
特朗普在一条推特中写道:“请告诉特鲁多总理和马克龙总统,他们对美国征收巨额关税,并设置非货币壁垒。
Mr Trump retorted via Twitter:"Please tell Prime Minister Trudeau and President Macron that they are charging the USA massive tariffs and create non-monetary barriers".
He said he was“grateful for any assistance to Ukraine from our European leaders, from Ms. Merkel, from Mr. Macron, and from others.
月选举将是对马克龙总统权力的首道考验。
The June elections will be the first test of Macron's presidential authority.
巴黎和平论坛由法国马克龙总统于2018年倡议成立。
The Paris Peace Forum was established at the initiative of French President Emmanuel Macron in 2018.
我会见了法国的马克龙总统,讨论管控有害内容的框架。
I met with[French] President Macron to discuss a framework for harmful content.
去年六月埃马纽埃尔·马克龙总统胜利所激发的热情已经消失。
The wind of enthusiasm blown by the victory of President Emmanuel Macron last June has vanished.
马克龙总统说:“确实,我们谈及了双边问题。
President Bush on Wednesday said,"We talked about bilateral issues.
马克龙总统在燃油税问题上的让步已经减少,但还没有结束抗议活动。
President Macron's surrender on the fuel tax has reduced but not yet ended the protest.
根据费加罗报的报道,马克龙总统最初打算在6月18日自己宣布获奖情况。
President Macron had originally intended to make his price announcement himself on June 18 Le Figaro.
法国在埃曼努尔·马克龙总统当选后刚进行政府换届,因而派遣了前总理出席。
France, which has just changed governments after the election of President Emmanuel Macron, sent a former prime minister.
马克龙总统的经济政策可以被总结为五大组成模块:(i)削减公共支出;.
President Macron's economic policy can be summarized by five building blocks:(i) Trim public spending;
马克龙总统表示:“今天欧洲的安全只能通过美国来保障,这是不公平的。
Macron defended the idea, saying"It's unfair to have European security today being assured by the U.S.".
菲利普说,今年早些时候马克龙总统对中国的成功访问再次证明了法中战略合作的重要性。
Philippe said that President Macron's successful visit to China earlier this year had once again demonstrated the importance of France-China strategic cooperation.
法国铁路旅行也受到法国国铁工作人员罢工计划的压力,以应对伊曼纽尔·马克龙总统的劳工改革。
Rail travel in France is also under pressure amid ongoing strikes by SNCF staff in response to labour reforms under President Emmanuel Macron.
答:我们注意到马克龙总统上述表态,赞赏法方对中国科技企业参与5G建设表明的公正态度。
A: We have noted President Macron's remarks, and we applaud the unbiased attitude of the French side on Chinese tech companies in 5G network building.
一位人权律师主动提出担任此案的辩护律师,下一步是将请愿书呈递给艾曼纽·马克龙总统。
A human rights lawyer has stepped forward to plead the case, and the next step is to present it to President Emmanuel Macron.
伊曼纽尔·马克龙总统反驳Twitter,谴责这起“可怕的”杀戮事件,并重申他打击反犹太主义的决心。
Reacting on Twitter President Emmanuel Macron condemned the'dreadful' killing and reiterated his determination to fighting anti-Semitism.
伊曼纽尔·马克龙总统反驳Twitter,谴责这起“可怕的”杀戮事件,并重申他打击反犹太主义的决心。
Reacting on Twitter, President Emmanuel Macron condemned the"dreadful" killing and reiterated his determination to fight anti-Semitism.
埃马纽埃尔·马克龙总统与他以前的教师结婚,他提出了一项新的法律,将15岁定为同意年龄。
President Emmanuel Macron, who is married to his former schoolteacher, has proposed a new law that would make 15 the age of consent.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt