KALIMAT TERSEBUT - 翻译成中文

在 印度尼西亚 中使用 Kalimat tersebut 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bisakah kalian menerjemahkan kedua kalimat tersebut?
可以幫忙翻譯一下這兩段嘛?
Terpaksa' ia mengeluarkan kalimat tersebut.
强迫”她发表此文
Konten adalah raja, mungkin kalian pernah mendengar kalimat tersebut.
内容为王”--你可能听说过这种说法
Ada beberapa versi yang tidak mencantumkan kalimat tersebut.
有的版本没有这一句
Dari kalimat tersebut, Anda dapat menyimak bahwa pesimis memiliki arti yang berlawanan dari gembira sehingga pesimis berarti murung dan marah.
这句话中,你可以得到,“悲观主义者”的意思与快乐相反,所以悲观主义者意味着郁郁寡欢的、生气的。
Sampai beberapa puluh tahun kemudian baru saya sadar pentingnya kalimat tersebut bagi saya dan pengaruh positif dari kalimat tersebut dalam diri saya.
可是直到几十年之后我才彻底地领悟了这句话的重要性,并发现了这句话对我的影响。
Yah, setelah kejadian yang menakutkan secara emosi bagi saya, saya jadi lebih bisa memahami makna kalimat tersebut.
等死比死亡本身更可怕,我终于明白了这句话的含义。
Di sini bisa dimaksudkan secara total karena kalimat tersebut menggunakan jumlah ismiyah( kalimat yang diawali kata benda) dan ini menunjukkan ta kid( penguatan makna).
这里可以参考的,因为这句话总使用ismiyah(句子开头名词),它显示了ta'kid(意义加固)。
Kalimat tersebut harus berbunyi: Seseorang harus selalu menonton punggungnya saat berada di tengah kerumunan( Anda juga dapat menggunakan" dia").
这句话应该是:一个人在外出时应该总是看着他的背(你也可以使用“她”)。
Para ilmuwan menyatakan kalimat tersebut dalam bentuk persamaan dengan menuliskan w= m x g, atau w= mg.
科学家们将这句话写成这样一个等式“w=mxg”,或“w=mg”。
Kalimat tersebut memiliki konotasi budaya positif atau negatif, dan faktanya benar atau salah.
这些句子既有正面的也有负面的文化内涵,事实上是真的还是假的。
Dengan membaca kalimat tersebut Anda bisa mengambil kesimpulan bahwa kata" pesimistis" bertolak belakang dengan kata" bahagia", jadi kata" pesimistis" bermakna marah dan murung.
从这句话中,你可以得到,“悲观主义者”的意思与快乐相反,所以悲观主义者意味着郁郁寡欢的、生气的。
Maksud dari kalimat tersebut adalah.
句话含义是。
Sudah ingat ketiga kalimat tersebut?
您记住这三句话??
Kalimat tersebut digunakan secara salah.
这句经文被错误地运用。
Menjadikan kalimat tersebut kurang padu.
她让句子减弱。
Keempat kalimat tersebut berubah menjadi.
那么这四句话就变成了:.
Kedua kalimat tersebut tidak ada hubungannya.
這兩個字字根毫無關係。
Apakah dua kalimat tersebut berkontradiksi?
这两句话是否矛盾??
Kemudian kenapa kalimat tersebut ditambahkan?
为何偏偏加上这一句呢?
结果: 242, 时间: 0.0374

Kalimat tersebut 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

印度尼西亚 - 中文