RATUSAN JUTA ORANG - 翻译成中文

数亿人
數億人
数以百万计的人
亿的人
几亿人口
數以百萬計的人

在 印度尼西亚 中使用 Ratusan juta orang 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Kedua negara berpenduduk lebih dari satu milyar orang, dan di kedua negara tersebut, ratusan juta orang telah keluar dari garis kemiskinan dalam beberapa dekade belakangan ini.
中印两国各自都有十多亿人口,过去这些年来,两国都有数千万人脱离了贫困。
Selama setengah abad, AMD telah mendorong batasan-batasan dalam komputasi kinerja tinggi untuk menciptakan pengalaman dan kemungkinan-kemungkinan baru bagi ratusan juta orang.
半个世纪以来,AMD推动着高性能计算的极限,为亿万人创造着全新的体验和可能性。
Bersama-sama kita dapat membangun akses gratis, membuka dan mengamankan hotspot WiFi terdesentralisasi global yang akan memiliki efek positif pada kehidupan sehari-hari ratusan juta orang.
我们可以共同构建一个免费访问,开放和安全的全球分散式WiFi热点,这将对数亿人的日常生活产生积极影响。
Bersama-sama kita dapat membangun hotspot WiFi global terdesentralisasi untuk mengakses, membuka, dan aman global yang akan berdampak positif pada kehidupan sehari-hari ratusan juta orang.
我们可以共同构建一个免费访问,开放和安全的全球分散式WiFi热点,这将对数亿人的日常生活产生积极影响。
Direktur eksekutif Oxfam International, Winnie Byanyima, mencatat bahwa ratusan juta orang tetap pernah miskin karena mereka terjebak dalam ketidaksetaraan, suatu perkembangan yang sekarang merongrong demokrasi di mana-mana dan mengancam untuk fraktur sangat masyarakat yang menjadi tuan rumah kami.
国际乐施会执行主任,小熊Byanyima,指出,由于他们被困在不平等数亿人仍差过,现在破坏民主无处不在,威胁到发展骨折非常的社会承载我们.
Untuk 10 tahun, saya telah mempelajari epidemi upaya penurunan berat badan yang gagal dan meneliti fenomena ratusan juta orang memulai upaya penurunan berat badan- lalu berhenti.
在10年,我一直在研究減肥嘗試失敗的流行病並研究數億人的現象開始減肥嘗試-然後放棄。
Bekerja sama dengan pelanggan kami dan pemasok, kami menyediakan berwawasan lingkungan yang aman, inovatif dan produk yang setiap hari memenuhi kebutuhan ratusan juta orang di lebih dari 170 negara di seluruh dunia.
我们与客户和供应商密切合作,提供安全、创新和环保的产品,每天在全球170多个国家/地区满足数亿人的需求。
Bermitra erat dengan pelanggan dan pemasok, kami menyediakan produk yang aman, inovatif dan berwawasan lingkungan yang setiap hari digunakan untuk memenuhi kebutuhan ratusan juta orang di lebih dari 170 negara di seluruh dunia.
我们与客户和供应商密切合作,提供安全、创新和环保的产品,每天在全球170多个国家/地区满足数亿人的需求。
Dalam tulisan mereka, Kramer dan rekannya membuat kasus bahwa efek dari ukuran ini penting karena ratusan juta orang mengakses berita mereka Umpan setiap hari.
在他們的論文,克萊默和同事使這一尺寸的效果是很重要的,因為數億人訪問他們的新聞每天飼料的情況。
Laporan Oxfam bertajuk: Reward Work, Not Wealth' mengungkapkan bagaimana ekonomi global memungkinkan kelompok elit kaya untuk mengumpulkan kekayaan yang besar sementara ratusan juta orang berjuang untuk bertahan dalam kemiskinan.
这份题为《RewardWork,NotWealth》的报告揭示了全球经济如何使富有的精英阶层积累了巨额财富,同时让数亿人在贫困中挣扎求生。
Bekerja sama dengan pelanggan dan pemasok kami, kami menyediakan aman, inovatif dan ramah lingkungan produk yang setiap hari memenuhi kebutuhan ratusan juta orang di lebih dari 170 negara di seluruh dunia.
我们与客户和供应商密切合作,提供安全、创新和环保的产品,每天在全球170多个国家/地区满足数亿人的需求。
Meskipun benar bahwa globalisasi telah memberikan tekanan pada upah warga kelas menengah di negara maju dalam beberapa dekade terakhir, ia juga telah membantu mengangkat ratusan juta orang ke atas garis kemiskinan global- perkembangan ini sebagian besar terjadi di Asia Tenggara.
虽然全球化确实带来了一些下行压力中产阶级工资在最近几十年的发达经济体中,它还帮助数亿人超越了全球贫困线-这一发展主要发生在东南亚。
Memang benar bahwa globalisasi telah menekan pada upah kelas menengah di ekonomi maju dalam beberapa dekade terakhir, itu juga membantu mengangkat ratusan juta orang di atas garis kemiskinan global- suatu pembangunan yang sebagian besar terjadi di Asia Tenggara.
虽然全球化确实带来了一些下行压力中产阶级工资在最近几十年的发达经济体中,它还帮助数亿人超越了全球贫困线-这一发展主要发生在东南亚。
Laporan Oxfam bertajuk: Reward Work, Not Wealth' mengungkapkan bagaimana ekonomi global memungkinkan kelompok elit kaya untuk mengumpulkan kekayaan yang besar sementara ratusan juta orang berjuang untuk bertahan dalam kemiskinan.
乐施会报告《请回报劳动,不要酬谢财富》揭示全球经济体系如何让财富精英加速积累财富同时,数亿人则在在贫困线上挣扎求生:.
Meski benar bahwa dalam beberapa dekade terakhir globalisasi telah memberikan tekanan pada upah kelas menengah di negara maju, globalisasi juga membantu mengangkat ratusan juta orang di atas garis kemiskinan global, sebagian besar di Asia Tenggara.
虽然全球化确实带来了一些下行压力中产阶级工资在最近几十年的发达经济体中,它还帮助数亿人超越了全球贫困线-这一发展主要发生在东南亚。
Dalam 60 tahun terakhir ini, Visa berupaya menghubungkan ratusan juta orang dan organisasi dengan sistem global yang memudahkan mereka melakukan transaksi keuangan dengan cepat, aman, dan andal.
过去60年里,Visa成功将数亿人和组织连接到我们的全球系统,通过这个系统实现快速、安全、可靠的金融交易。
Setahun setelah Kesepakatan Paris memasuki masa implementasi, kita masih bertemu pada situasi di mana kita tidak melakukan hal yang cukup untuk menyelamatkan ratusan juta orang dari masa depan yang suram, jelas Erik Solheim, pimpinan UN Environment.
巴黎协定》生效一年后,我们所做的工作仍然不足以将数亿人从可怕的未来中拯救出来,”UNEP负责人埃里克·索尔海姆在声明中表示。
Jadi, pada saat krisis menjadi headline di mana-mana, ada bahaya bahwa masyarakat akan melupakan ratusan juta orang yang hidup dalam kemiskinan, kekurangan kebutuhan dasar hidup, seperti makanan dan layanan kesehatan, atau menghadapi dampak penurunan lingkungan dan perubahan iklim yang mengancam kehidupan dan ekonomi.
因此,当这场金融危机成为众所关注的焦点之际,社会可能会忘记尚有数亿人生活在贫困中,缺乏基本生活必需品(如食物和医疗),或面临环境恶化和气候变化的影响,威胁生活和经济。
Pemilik kartu kredit sudah mencapai ratusan juta orang di seluruh dunia, tak kurang dari 200 juta pemilik kartu kredit terdapat di Amerika Serikat( AS), sedangkan di Indonesia jumlah pemilik kartu kredit relatif stabil dari tahun ke tahun dengan tidak lebih dari 20 juta kepemilikan kartu kredit di seluruh Indoneisa.
信用卡所有者已经覆盖全球数亿人,美国(美国)信用卡所有者不少于2亿,而在印度尼西亚,信用卡所有者数量逐年相对稳定,信用卡所有权不超过2000万整个印尼。
Walaupun penduduk dunia bertambah hingga 7,5 miliar orang, hanya 750 juta jiwa, setara dengan 10% penduduk, hidup di dalam kemiskinan ekstrem. Dua negara, Cina dan India mengangkat ratusan juta orang keluar dari jurang kemiskinan dalam beberapa dekade terakhir, berhasil meningkatkan pendapatan dan kesehatan warga.
但马尔萨斯预言是错误的。尽管如今世界人口已大步攀升至75亿,但只有7.5亿人--大约占总数的10%--生活在极端贫困中。特别是中国和印度,近几十年中让数亿人摆脱了贫困,提高了公民收入,改善了他们的健康状况。
结果: 64, 时间: 0.0182

Ratusan juta orang 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

印度尼西亚 - 中文