両編成 - 翻译成中文

節編組
輛編成
节车厢

在 日语 中使用 両編成 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
年から後継となる7000系の製造が始まっているが、10両編成運用の増加により、6000系2両編成が継続して製造された。
雖然1984年時開始製造後繼車7000系,但因10輛編組運用的增加,6000系仍持續在製造2輛編組
乗入開始当初から10両編成化までの間、乗入距離精算のため6000系が新宿線内を折り返す運用が1運用設定されていた。
從開始直通運行當時到進行10輛編組化之間為了要能夠精算出直通運行的距離,6000系在新宿線內的折返運用是設定為1運用。
年(平成6年)12月10日:京急空港線の8両編成対応工事完了に伴い、同線直通列車が8両編成となる。
年(平成6年)12月10日:京急機場線的8節編組對應工程完工,該線直通列車再次恢復為8節編組
江ノ電の列車には2両編成と4両編成があり、列車が到着する際は自動放送で足元の黄色や緑の表示の場所で並ぶように案内される。
江之電列車分為2輛編組與4輛編組,列車到站時有廣播提示以地板黃色或綠色作為乘車位置。
有効長は4番のりばのみ8両、その他は10両編成に対応しているが、2016年現在両線共に10両編成で運転する列車は存在しない。
號月台的有效長度只有8節,其他可對應10節編組,但截至2016年未有10節編組運行的列車存在。
年(昭和49年)12月2日-朝ラッシュ時に金沢文庫駅-横浜駅間で特急の12両編成運転が開始。
年(昭和49年)12月2日在早上繁忙时间运行于金泽文库站-横滨站之间的特急列车以12辆编组列车运行。
上り快特・特急はすべて8両編成で入線するが、平日ラッシュ時と夜間、土曜日朝は当駅で前後に空車を増結、多くの電車が12両編成となる。
上行快特、特急皆以八輛編組方式進站,但在平日尖峰時刻與夜間及週六早晨,許多班次會在此進行並聯以12輛編組繼續行駛。
年3月12日まで京田辺駅では全列車の車両の増解結が行われていたが、これは京田辺駅以南は4両編成しか運転できなかったためである。
年3月12日之前,由於在京田邊站全部列車都要進行增解結,因此京田邊站以南曾只能實施4輛編成運行。
年(平成6年)12月10日-輸送力増強策として各駅のホーム延伸工事が完了、本線直通急行列車の8両編成運用を開始。
年(平成6年)12月10日作為輸送力増強的對策各站月台延伸工程完成、本線直通急行列車開始運用8輛編成
当初は他の5両編成と共通に運用されたが、この2本だけが5両編成となったのちはこの2編成を連結した10両編成として運用された。
當時與其他編組一樣是以5輛編組來運用,但不久後只有這2組5輛編組是連結成為10輛編組運用的。
かつては平日のみ箱根湯本発本厚木行きの各駅停車の1本(6両編成)が新松田駅で4両を増結して10両編成となるものも存在した。
過去平日有一班箱根湯本發往本厚木的各站停車(6輛編組)在新松田站增聯為10輛編組
扉で残った2編成は6両編成と4両編成に組み替えられ、それぞれ相模原線と動物園線の区間運用に使用された。
剩下的2組5門車則是改組為6輛編組與4輛編組,分別運用在相模原線與動物園線的區間。
相模原線の南大沢、橋本延伸に伴う乗入運用の増加に対応し、30番台8両編成1988年・1989年・1990年に各1編成製造された。
隨著相模原線南大澤、橋本的延伸,在1988年、1989年、1990年時各製造出了1組30番台8輛編組來對應直通運行運用的增加。
年(平成10年)10月26日-12月7日:E3系0番台を1両(14号車)増結し、順次6両編成化。
年:10月26日-12月7日:E3系0番台增加1節車廂(14號車),6輛編成化。
年(昭和42年)3月10日-東海道新幹線16番線を供用開始、第8・9プラットホームを約70m延長して16両編成対応とする。
年(昭和42年)3月10日:東海道新幹線16號月台啟用,第8、9月台延長約70公尺以停靠16節編組列車
年に入線した6両編成6本は5000系とほぼ同一の制御装置を採用した抵抗制御となったが、1973年製造車から界磁チョッパ制御に変更されている。
年入線的6組6輛編組之制軔裝置採用的是和5000系幾乎相同的電阻控制,但從1973年開始製造的車輛則變更為了激磁斬波控制。
JR西日本の在来線・阪急・近鉄といった、関西圏で10両編成以上の列車を運行している他の路線では、複数の編成を組み合わせて10両以上に組成している。
JR西日本的在來線、阪急、近鐵,關西圈10節編組以上的列車運行的其他路線,都是以複數編組對接組成10節以上長度。
年(平成18年)6月22日-東京地下鉄8000系電車使用の上り急行電車が用賀駅を通過する際、10両編成中4両の車体とホームが接触し、車体とホームの双方に傷が付いた。
年(平成18年)6月22日-東京地下鐵8000系電車使用的上行急行電車通過用賀站時,10輛編組車輛中有4輛車体與月台接觸,導致列車及月台損壞。
なお、10両編成化される前の1996年(平成8年)から1998年(平成10年)にかけて対象編成の237形ビュフェ車の客室化と222形先頭車両への400系およびE3系併結用連結器および自動解結装置が実施された。
另外,10辆编组化还改造之前的1994年到1996年的8节编组的237型餐车的座席化和222型车辆前头的连结400系和E3系混编列车用聯結器及自动解结装置。
基本的に10両編成で運転されるが、新松田駅で種別変更をする列車及び新松田駅発の一部の相模大野駅・町田駅行きは6両編成で運転される。
急行列車基本上採用十輛編組,但在新松田站進行車種別變更的列車,及新松田站往相模大野站、町田站的列車是採用六輛編組
结果: 122, 时间: 0.023

单词翻译

顶级字典查询

日语 - 中文