天皇と - 翻译成中文

天皇和
天皇與
与皇帝

在 日语 中使用 天皇と 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
天皇與憲法:日本憲政的120年(天皇と憲法:憲法の日本の120年)」。
道兰[NHK纪录片]天皇与宪法:日本宪政的120年.
宮内庁によると、父親の昭和天皇と比べて平成天皇の仕事量はかなり増えている。
据日本宫内厅介绍,与父亲裕仁天皇相比,明仁天皇的工作量增加了许多。
彼の第2段階は、1858年に天皇と議会によって承認され、1859年に始まり、より野心的だった。
他的第二个阶段,1858年由皇帝和议会批准并于1859年开始,更加雄心勃勃。
その金の大半は天皇と三井、三菱の懐に入った。
这些钱大部分进入天皇以及三井、三菱财阀的腰包里。
貴族は日本の天皇と一緒に京都に留まり、京都は公式の首都であり続けたが、それは議定書の様式でした。
贵族与日本天皇一起留在了京都,京都仍然是官方首都,但只是以礼节的方式。
急な日程は前後の諸天皇と著しく異なり、不審がある[2]。
急促的日程與前後的諸代天皇有明顯的差異,存在疑點。
年2月23日0歳今上天皇と皇后さまの第一子・長男として誕生。
年2月23日0岁作为明仁天皇与皇后的第一个孩子、长子诞生.
しかし,首皇子はまだ7歳,そこで,文武天皇の母が元明天皇となって即位した。
可是,首皇子当时才只有7岁,于是文武天皇的母亲即位成为元明天皇。
大正時代には「皇室喪儀令」が整備され、天皇と皇族は土葬による葬儀が行われることが決定。
大正年代,日本修改“皇室葬仪令”,规定天皇及皇族成员的葬仪必须是土葬。
キーナン東京裁判首席検事が、「天皇と実業界に戦争責任はない」と表明する。
年10月10日,远东军事法庭首席检察官基南表明:天皇与实业界不负有战争责任。
中略)女子も継承者に入れるというのが、これからの天皇と皇室のあり方において、順当ではないか」と強調した。
略)将女性也加入到继承人的范围中,是今后天皇及皇室理应具备的状态”。
慶長8年(1603年)、家康が征夷大将軍に就任して江戸幕府を開いた際に従五位下・伊賀守に叙任され、同14年(1609年)には近江・山城に領地を加増され1万6,600石余を知行、大名に列している。同年の猪熊事件では京都所司代として後陽成天皇と家康の意見調整を図って処分を決め、朝廷統制を強化した。慶長19年(1614年)からの大坂の陣の発端となった方広寺鐘銘事件では本多正純らと共に強硬策を上奏。大坂の陣後に江戸幕府が禁中並公家諸法度を施行すると、朝廷がその実施を怠りなく行うよう指導と監視に当たった。元和6年(1620年)、長男の重宗に京都所司代の職を譲った。
庆长8年(1603年)家康就任征夷大将军,开江户幕府之际叙任从五位下・伊贺守。庆长14年(1609年)加封近江・山城的1万6,600石知行领,位列大名。同年的猪熊事件中以京都所司代的身份,统合了后阳成天皇和家康的意見作出处分决定,加强了朝廷统制。庆长19年(1614年)成为大坂之阵的导火索的方广寺钟铭事件中和本多正纯一同建议采取强硬态度。大坂之阵后江户幕府实施禁中并公家诸法度,胜重负责监视和指导朝廷对法度的实施工作。元和6年(1620年)把京都所司代职位让予长男重宗。
日本書紀』によれば、第12代景行天皇と、後皇后の八坂入媛命との間に生まれた7男6女のうち、10番目に生まれた皇子である。
按《日本書紀》記載,五十狹城入彥皇子是第12代景行天皇與第二任皇后八坂入媛命生下的7男6女中的十子。
女性天皇」に賛成したのは86%に上った一方、女性天皇と母方に天皇の血筋を引く「女系天皇」のいずれにも賛成したのは59%だった。
赞成“女性天皇”者达到86%,但对女性天皇和母亲一方继承天皇血缘的“女系天皇”均表示赞成的占59%。
奉安殿(ほうあんでん)とは、戦前の日本において、天皇と皇后の写真(御真影)と教育勅語を納めていた建物である。
奉安殿是二次大戰前的日本用來供奉天皇與皇后的照片(御真影)以及《教育敕語》的建築。
女性天皇」に賛成したのは86%、女性天皇と母方に天皇の血筋を引く「女系天皇」のいずれも賛成したのは59%だった。
赞成“女性天皇”者达到86%,但对女性天皇和母亲一方继承天皇血缘的“女系天皇”均表示赞成的占59%。
政治の重要な決定は、天皇と元老によってなされ、軍事の面でも天皇はすべての相談にあずかり、上級将校の性格や能力まで知っていられた。
政治上的重要决定,由天皇和元老进行决策,在军事方面,天皇也参与所有的议事,他对高级将领的性格和能力都了如指掌。
同年の猪熊事件では京都所司代として後陽成天皇と家康の意見調整を図って処分を決め、朝廷統制を強化した。
同年的猪熊事件中以京都所司代的身份,统合了后阳成天皇和家康的意見作出处分决定,加强了朝廷统制。
政府の有識者会議では「現行憲法下の象徴天皇と結びつけるのは飛躍がある」として、懸念は不要という意見もあった。
政府有识之士在会议上表示“与天皇这一现行宪法下的象征相结合是一个飞跃”,并指出不希望有这样的不安。
昭和天皇と戦争については多くの考慮すべき事情がありますが、それでも私は昭和天皇は戦争に道義的責任があるし、存命中にそれについて発言すべきだったと考えています。
虽然评价昭和天皇与战争应该从多方面进行考虑,但我依然认为昭和天皇对于战争应负道义上的责任,在世时就应该对战争进行表态。
结果: 80, 时间: 0.0209

天皇と 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

日语 - 中文