FROM THE THREAT OR USE - 翻译成中文

[frɒm ðə θret ɔːr juːs]
[frɒm ðə θret ɔːr juːs]
威胁或使用
威胁或武力

在 英语 中使用 From the threat or use 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
(b) To refrain from the threat or use of force, including that of nuclear weapons, against the territorial integrity and political independence of Mongolia.
(b)不对蒙古的领土完整和政治独立进行包括核武器在内的武力威胁或使用武力。
It is clear that, with existing weapons technology, no country is safe from the threat or use of those weapons.
显然,凭借现有武器技术,任何国家都不能免于使用或威胁使用这些武器的行为影响。
Lastly, the obligation to refrain from the threat or use of force in international relations was enshrined in the Charter and was binding on all Member States.
最后,在国际关系中不得进行武力威胁或使用武力的义务已铭载于《宪章》并对所有会员国都有约束力。
The Declaration" emphasized that'No territorial acquisition resulting from the threat or use of force shall be recognized as legal.'"(Advisory Opinion, para. 87).
该宣言"强调'进行武力威胁或使用武力取得之领土不得承认为合法。'"(咨询意见第87段)。
(a) Refraining from the threat or use of force against the territorial integrity or political independence of any State, or in any other manner inconsistent with the purposes of the United Nations Charter;
(a)不得以武力相威胁或使用武力或以任何其他不符合《联合国宪章》宗旨的方式侵害任何国家的领土完整或政治独立;.
Article 50(i)(a) categorically says that counter-measures shall not affect" the obligation to refrain from the threat or use of force as embodied in the Charter of the United Nations".
第50条第(1)款(a)项明确指出,反措施不得影响"《联合国宪章》中规定的禁止威胁或使用武力的义务"。
In that connection, the Government of the United Arab Emirates would like to recall that the illegality of territorial acquisition resulting from the threat or use of force is an established principle of international law.
在这方面,阿拉伯联合酋长国政府指出,国际法既定原则规定,以武力威胁或使用武力的方式取得的领土是不合法的。
Under the Charter of the United Nations the States have an obligation to refrain from the threat or use of force against the territorial integrity or political independence of any State.
依照《联合国宪章》的规定,各国有义务不使用或威胁使用武力侵犯任何一国的领土完整和政治独立。
Moreover, subparagraph 1(a) expressly sets forth that countermeasures shall not affect" the obligation to refrain from the threat or use of force as embodied in the Charter of the United Nations".
不仅如此,第1(a)款明确规定,反措施不得影响"《联合国宪章》中规定的不得使用或威胁使用武力的义务"。
(c) States should practice multilateralism and abandon unilateral actions that adversely affect a democratic and equitable international order, refraining from the threat or use of force.
(c)各国应实行多边主义,放弃会对民主和公平的国际秩序产生不利影响的单方面行动,不使用或威胁使用武力。
(a) Article 2(4) of the Charter provides that"[a]ll Members shall refrain in their international relations from the threat or use of force against the territorial integrity or political independence of any state…";
(a)《宪章》第二条第四款规定:"各会员国在其国际关系上不得使用威胁或武力.,侵害任何…国家之领土完整或政治独立";.
We fully support the goal of creating a world free from the threat or use of force-- a world where the principles of peace, equality and justice prevail.
我们完全支持实现建立一个没有武力威胁或使用武力的世界的目标----建立一个普遍实现和平、平等和正义原则的世界的目标。
(b) Countermeasures must not violate the United Nations Charter obligation to refrain from the threat or use of force, human rights obligations, humanitarian obligations prohibiting reprisals or peremptory norms;
(b)反措施不得违反《联合国宪章》关于不威胁使用或使用武力的义务、人权义务、禁止报复的人道主义义务或强制性规范。
The statement reaffirmed that under the Charter all Members had undertaken to refrain from the threat or use of force against the territorial integrity or political independence of any State.
声明重申,所有会员国都根据《联合国宪章》承诺不威胁使用或使用武力侵犯任何一国的领土完整或政治独立。
No territorial acquisition resulting from the threat or use of force shall be recognized as legal.
是威胁使用武力或使用武力获得的领土,不会获得承认是合法的。
Protecting non-nuclear-weapon States from the threat or use of nuclear weapons against them was another of the goals of the Non-Proliferation Treaty.
保护无核武器国家免受针对它们威胁或使用核武器,是不扩散条约的另一项目标。
(k) To settle any dispute resulting from the application of the code through peaceful means and to refrain from the threat or use of force.
(k)在涉及上述准则的活动时产生的任何争端,都以和平方式解决,不得使用武力以武力相威胁
Of the UN Charter, ordering all UN members to refrain from the threat or use of force in international relations", Zakharova said at a briefing.
要求所有联合国成员避免威胁或在国际关系中使用武力”,扎哈洛娃在莫斯科的一个新闻发布会上说。
States had an obligation to refrain, in their international relations, from the threat or use of force against the territorial integrity or political independence of any other State.
各国有义务在其国际关系上避免针对任何其他国家的领土完整政治独立进行武力威胁使用武力。
We pledge to refrain from the threat or use of force in any manner inconsistent with the purposes and principles of the Charter of the United Nations or with the 10 principles of the Helsinki Final Act.
我们保证不以任何方式,不违反《联合国宪章》各宗旨和原则《赫尔辛基最后文件》10项原则,使用或威胁使用武力。
结果: 149, 时间: 0.0503

From the threat or use 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文