IT IS MY INTENTION - 翻译成中文

[it iz mai in'tenʃn]
[it iz mai in'tenʃn]

在 英语 中使用 It is my intention 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
It is my intention, with your cooperation, to strictly implement this deadline as in previous years.
我的打算是,在你们的合作下,象前几年一样严格执行这一最后时限。
It is my intention, with the assistance and cooperation of all members, to follow this procedure strictly in order to make the most of the time and resources allocated to the Committee.
我打算在所有成员的协助与合作下,严格遵循这一程序,以便最充分地利用分配给委员会的时间和资源。
Following the usual consultations, it is my intention to appoint Mr. Staffan de Mistura(Sweden) as my Special Representative for Afghanistan and Head of UNAMA as of 1 March 2010.
经例行协商,我打算任命斯塔凡·德米斯图拉先生(瑞典)自2010年3月1日起担任我的阿富汗问题特别代表兼联阿援助团团长。
Following the usual consultations, it is my intention to appoint Ms. Sandra Honoré(Trinidad and Tobago) as Special Representative of the Secretary-General for Haiti and Head of MINUSTAH.
经例行协商,我拟任命扎桑德拉·奥诺雷女士(特立尼达和多巴哥)担任负责海地问题秘书长特别代表兼联海稳定团团长。
Consequently, it is my intention-- subject to the consent of the Committee-- to cancel the meeting scheduled for the afternoon of Friday, 24 October, and to release the facilities allocated to the Committee for other purposes.
因此,我打算----征得委员会同意----取消10月24日星期五下午排定的会议,使分配给本委员会的设施可用于其他用途。
Following the usual consultations, I have the honour to inform you that it is my intention to appoint Mr. Said Djinnit(Algeria) as my Special Envoy for the Great Lakes Region.
谨通知你,经例行协商,我拟任命赛义德·吉尼特先生(阿尔及利亚)为我的中部非洲大湖区问题特使。
It is my intention to pursue these contacts in order to assess how the Secretariat can best assist the two parties and the region in the implementation of Security Council resolution 1862(2009).
我打算继续保持这些接触,以便评估秘书处如何能够更好地协助双方和该区域执行安全理事会第1862(2009)号决议。
Following the usual consultations, it is my intention to appoint Hany AbdelAziz(Egypt) as my Special Representative for Western Sahara and Head of MINURSO, with immediate effect.
经例行协商,我拟任命哈尼·阿卜杜勒·阿齐兹(埃及)担任我的西撒哈拉问题特别代表兼西撒特派团团长,立即生效。
Following the usual consultations, it is my intention to appoint Ameerah Haq(Bangladesh) as my Special Representative for Timor-Leste and Head of UNMIT, as from 28 December 2009.
经例行协商,我拟任命阿米拉赫·哈吉(孟加拉国)为我的东帝汶问题特别代表兼联东综合团团长,任期自2009年12月28日起。
Given the time period required for this process, and in response to the request of the Government of Tajikistan, it is my intention to continue the activities of UNTOP for a period of two months, until 31 July 2007.
鉴于移交过程需要一段时间,并应塔吉克斯坦政府的要求,我打算将联塔办事处的活动再维持两个月,到2007年7月31日为止。
The President: I should like to inform members that it is my intention that the General Assembly will take action on draft resolution A/60/L.40, entitled“Peacebuilding Commission” on Tuesday, 20 December.
主席(以英语发言):我谨通知成员们,我打算让大会在12月20日星期二对题为“建设和平委员会”的决议草案A/60/L.40作出决定。
Following the usual consultations, it is my intention to appoint Mr. Haile Menkerios(South Africa) as my Special Envoy for the Sudan and South Sudan, as of 1 August 2011.
经例行协商,我拟任命海尔·门克里欧斯先生(南非)担任秘书长苏丹和南苏丹问题特使,任期从2011年8月1日开始。
Following the usual consultations, it is my intention to appoint Mr. Francesco Bastagli(Italy) as my Special Representative for Western Sahara and Head of MINURSO, as of 1 September 2005.
经过例行协商,我打算任命弗朗切斯科·巴斯塔利先生(意大利)自2005年9月1日起,担任我的西撒哈拉问题特别代表兼西撒特派团团长。
Following the usual consultations, it is my intention to appoint Mr. Kamel Morjane(Tunisia) as my Special Representative for the Democratic Republic of the Congo, with immediate effect.
经例行协商后,我打算任命卡迈勒·莫尔贾尼先生(突尼斯)担任我的刚果民主共和国问题特别代表,立即生效。
Given the crucial role of UNPOS during this critical juncture of the Somali peace process, it is my intention to continue these activities for the biennium 2008-2009.
鉴于联索政治处在索马里和平进程这一关键时刻的重要作用,我打算在2008-2009两年期继续开展这些活动。
In view of the important role the United Nations Office in Burundi is playing at this crucial stage of the peace process, it is my intention to extend the mandate of the Office until the end of December 1999.
鉴于联合国布隆迪办事处在和平进程的这个关键阶段发挥的重要作用,我打算将该办事处的任务期限延长至1999年12月底。
It is my intention to compile the outcomes of these reflections and present them to treaty body experts, States parties and all other stakeholders at an appropriate time in 2011.
本人打算在2011年适当的时候汇编这些思考的成果并将之发送给各条约机构专家、各成员国和所有利益攸关方。
In each of these cases, it is my intention to compile brief individual dossiers of evidence and other supporting material, and to submit them to the relevant prosecutors within the former Yugoslavia.
对于这些案件,我的打算是编辑简短的个人证据档案和其它辅助材料,并将其提交前南斯拉夫境内有关检察官。
It is my intention, with members' cooperation and based on past practice and precedent, to move as efficiently as possible from one cluster to another.
我打算在各成员的配合下并根据过去的惯例和先例,尽可能高效地从一个专题组转入另一个专题组。
Given the essential role of UNPOS at this critical juncture of the Somali peace process, it is my intention to continue these activities for the biennium 2006-2007.
鉴于联索政治处在索马里和平进程的此一关键时刻具有重大作用,因此我打算在2006-2007两年期继续进行这些活动。
结果: 149, 时间: 0.0433

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文