UNREASONABLY PROLONGED - 翻译成中文

[ʌn'riːznəbli prə'lɒŋd]
[ʌn'riːznəbli prə'lɒŋd]
无理拖延
不合理地拖延
不合理地延长

在 英语 中使用 Unreasonably prolonged 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The Working Group considers that the detention was neither indefinite nor unreasonably prolonged, given the duration of the various procedures involved.
工作组认为,考虑到所涉及的各种程序持续的时间,拘留既不是无限期的,也没有不合理地被延长
In Johnson v. Jamaica, the Committee considered that, barring exceptional circumstances, a delay of four years and three months was unreasonably prolonged.
在Johnson诉牙买加的案件中,委员会认为,除了特别情况之外,四年零三个月的延迟是被不合理地拖延的
China and Turkey cautioned against allowing the Committee to determine whether the application of domestic remedies has been unreasonably prolonged.
中国和土耳其告诫不要让委员会确定国内补救办法的应用是否被不合理拖延
The authors have conceded non-exhaustion of domestic remedies but claim that remedies have been ineffective and unreasonably prolonged.
提交人承认没有用尽国内补救办法,但说国内补救办法不起作用,被不合理延长
The Committee considers that, in the circumstances of the present case, domestic remedies have been unreasonably prolonged.
委员会认为,在本案件的情况下,国内补救办法被不合理延长
The State party maintains that the application of this remedy will not be unreasonably prolonged, nor is it unlikely to bring effective relief.
缔约国坚持认为此种补救办法的申请不会被不合理地拖延,也不会不大可能带来有效救济。
The State party also maintains that the proceedings cannot be considered to have been unreasonably prolonged.
缔约国还坚称,不能认为无理延长了诉讼程序。
How is the Committee going to judge that the other international procedure is unreasonably prolonged, knowing that, due to the objective circumstances, most of them take a long period of time?
委员会如何判断其他国际程序受到无理拖延,有鉴于此,由于客观条件,它们大部分可能花去大量时间??
In accordance with the Optional Protocol as a general rule all available domestic remedies have to be exhausted," unless the application of such remedies is unreasonably prolonged or unlikely to bring effective relief".
按照《任择议定书》的规定,一般是要求用尽所有可用的国内补救办法,除非"补救办法的应用被不合理地拖延或不大可能带来有效的补救"。
The State party further argues while relying only on the complaint to the SHRC, the author failed to pursue alternative remedies and to demonstrate why their pursuit would have been unreasonably prolonged.
缔约国并指称,提交人在依赖向该省人权委员会提出申诉的同时未能试图寻求替代性补救办法,也未能表明其他的补救办法会被无理拖延
We would suggest to reintroduce it also for the exhaustion of local remedies, which also can be unreasonably prolonged to the detriment of the rights protected by the Covenant;
我们建议,也对用尽当地补救办法实行这一例外,因为这种补救办法也会受到无理拖延而使《盟约》保护的权利受到损害;.
Steps taken to exhaust all available domestic remedies or information on why the author(s) consider the domestic remedies unreasonably prolonged or not likely to bring effective relief;
为用尽所有可用的国内补救办法所采取的步骤或说明提交人为何认为国内补救办法被不合理地拖延或不大可能带来有效救济的资料;.
It considers, nevertheless, that the complainant has not presented enough substantial information to support the belief that such remedy would be unreasonably prolonged or unlikely to bring effective relief.
但是,它认为申诉人并未提供充足的实质性资料来支持这种补救办法会受到无理拖延或不可能带来任何有效补救的说法。
The Committee considers that, in the present case, domestic remedies have been unreasonably prolonged and that article 5, paragraph 2(b), does not preclude it from examining the communication.
委员会认为,在本案的情况下,国内补救办法被不合理延长,因而认为第五条第2款(b)项不妨碍它审议来文。
He adds that proceedings have been unreasonably prolonged, and that this is solely the Government' s fault, which gave as justification its lack of knowledge about Mauritania.
他补充说,诉讼程序毫无理地被拖延,这完全是该国政府的过错,提出的理由是对毛里塔尼亚缺乏了解。
Therefore, he claims that the period of exhaustion is unreasonably prolonged and cannot bring effective remedy, as it will result in the return of the case to the Prosecutor' s Office.
他因此声称,由于结果将是案件被退回检察官办公室,因此援用补救时间被无理拖延,无法带来有效的补救。
Under these circumstances, and considering that almost 15 years have elapsed since the date of the alleged offence, the Committee considers that domestic remedies have been unreasonably prolonged.
根据这些情况,并考虑到自提出犯罪指控以来,已经过去了15年,委员会认为国内补救办法已遭到不合理拖延
The author refers to the Committee' s jurisprudence, according to which there is a duty to exhaust domestic remedies only to the extent that they are available, effective and not unreasonably prolonged.
提交人提及委员会的判例法,用尽国内补救办法的义务只有在国内补救办法可利用、有效和不被不合理地拖延的情况下才须做到。
Thus, the Committee considered that the application of the remedies had been unreasonably prolonged within the meaning of article 5, paragraph 2(b), of the Optional Protocol.
因此,委员会认为,在《任择议定书》第五条第2款(丑)项的意义上,补救办法的执行被无故拖延
Domestic remedies unreasonably prolonged.
国内补救办法受到无理延误.
结果: 132, 时间: 0.03

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文