WITH THE GROUP OF EXPERTS - 翻译成中文

[wið ðə gruːp ɒv 'eksp3ːts]
[wið ðə gruːp ɒv 'eksp3ːts]
专家组
LEG
group
panel

在 英语 中使用 With the group of experts 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
No Party or its representatives may have any unilateral communication with the Group of Experts.
任何一方当事人或其代理人均不得与专家组进行单方面联络。
Cooperation with the group of experts responsible for verifying compliance with the arms embargo is an obligation for all States.
所有国家均有义务同负责核查军火禁运遵守情况的专家组进行合作。
It urged the Governments of Uganda and Rwanda to improve their cooperation with the Group of Experts established under resolution 1533(2004).
访问团敦请乌干达政府和卢旺达政府同第1533(2004)号决议所设专家组加强合作。
During a meeting with the Group of Experts on 21 June 2005, the Registrar of Companies in Uganda informed the Group of Experts that.
年6月21日,乌干达境内公司登记员会晤专家组期间,通知专家组:.
No Party or its representatives may have any unilateral communication with the Group of Experts.
任何一方当事人或其代理人均不得与专家组进行单方联络。
In pursuance of paragraph 5(g) of resolution 2025(2011), the Panel maintained a strong working relationship with the Group of Experts on Côte d'Ivoire.
依照第2025(2011)号决议第5(g)段,专家小组科特迪瓦问题专家组保持强有力的工作关系。
Investigations by the UNOCI Embargo Cell, in conjunction with the Group of Experts, suggest that the site is approximately seven times larger than the Société des mines d'ity(SMI) mine.
联科行动禁运股与专家组的联合调查结果显示,该矿场比伊提矿业公司的矿场大将近七倍。
The Panel cooperated with the Group of Experts on Côte d' Ivoire appointed pursuant to resolution 1782(2007), especially on the issues of trade in diamonds and of arms and security.
小组与第1782(2007)号决议所设科特迪瓦问题专家组进行合作,尤其是在钻石贸易和武器/安保问题方面。
A visit to the region by the Committee Chairman to raise awareness regarding the sanctions regime and to promote greater cooperation with the Group of Experts and the Sanctions Committee in the implementation of their respective mandates.
委员会主席访问该区域,以提高有关制裁制度的认识,并在执行专家组和制裁委员会各自任务方面促进与它们的合作。
Pursuant to its consultations on 24 January, the Committee addressed a letter on 16 February 2007 to the Permanent Mission of Uganda to the United Nations in connection with an issue related to cooperation with the Group of Experts.
年2月16日,委员会根据其1月24日的磋商结果,致函乌干达常驻联合国代表团,提到了同专家组进行合作的问题。
Welcoming the enhanced cooperation of the Ivorian Government with the Group of Experts, originally established pursuant to paragraph 7 of resolution 1584(2004), during the course of its last mandate renewed by resolution 1980(2011).
欢迎科特迪瓦政府和第1584(2005)号决议第7段最初设立的专家组在第1980(2011)号决议延长的最近一次任务期里加强合作,.
The Government and the opposition had declared their intention to cooperate with the group of experts, and the international community should be prepared to provide assistance if it was asked to do so.
政府和反对派已经表示了与专家组进行合作的意向,如果提出需要,国际社会应该准备提供援助。
During its informal consultations of 8 March 2011, the Committee held a discussion with the Group of Experts to hear the Group' s views on how it planned to implement its mandate pursuant to resolution 1952(2010).
在2011年3月8日举行的非正式磋商期间,委员会与专家组举行讨论,听取专家组关于专家组计划如何执行第1952(2010)号决议所规定任务的看法。
UNOCI will prepare regular reports on embargo-related activities to be shared with the Group of Experts and the Security Council Committee established pursuant to resolution 1572(2004).
联科行动将编写有关禁运活动的定期报告,并提交专家小组以及安全理事会第1572(2004)号决议所设委员会。
However, UNOCI is obliged to verify, in coordination with the Group of Experts, if these weapons were imported in violation of the arms embargo regime before handing them over to the authorities.
不过,在把这些武器移交给当局之前,联科行动有义务与专家组协调核实这些武器进口是否违反了军火禁运制度。
Welcoming the enhanced cooperation of the Government of Côte d' Ivoire with the Group of Experts, originally established pursuant to paragraph 7 of resolution 1584(2005) of 1 February 2005, during the course of its last mandate, renewed by resolution 1980(2011).
欢迎科特迪瓦政府和2005年2月1日第1584(2005)号决议第7段最初设立的专家组在第1980(2011)号决议延长的最近一次任务期里加强合作,.
During its informal consultations on 15 January 2009, the Committee held an exchange of views with the Group of Experts prior to the Group' s deployment to the field.
在专家组被派往实地之前,委员会在2009年1月15日举行的非正式磋商中与专家组交流了意见。
As requested by the Security Council in its resolution 1854(2008), the Panel has collaborated with the Group of Experts on Côte d' Ivoire and the Kimberley Process.
依照安全理事会第1854(2008)号决议的要求,专家小组科特迪瓦问题专家组和金伯利进程进行了合作。
On 1 February 2013, the Committee held an exchange of views with the Group of Experts extended pursuant to resolution 2078(2012), concerning the Group' s workplan.
年2月1日,委员会与第2078(2012)号决议延长任务期限的专家组就该组的工作计划交流了意见。
My Special Representative for Children and Armed Conflict continued to work closely with the Group of Experts established to monitor the implementation of the sanctions regime for the Democratic Republic of the Congo.
我的儿童与武装冲突问题特别代表继续与为监测刚果民主共和国制裁制度执行情况而设立的专家组密切协作。
结果: 50, 时间: 0.0501

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文