WITH VARIOUS ASPECTS - 翻译成中文

[wið 'veəriəs 'æspekts]
[wið 'veəriəs 'æspekts]
的各个方面

在 英语 中使用 With various aspects 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
URBAN GEOGRAPHY is a branch of human geography concerned with various aspects of cities.
城市地理学是人类地理学的一个分支,关注于城市的不同方面
The program focuses on the transmission of knowledge and skills associated with various aspects of the legal situation of the individual in international law.
这个特别节目现代人权法的重点是知识和在国际法中的个人的法律状况各方面相关技能的传播。
The 2014 Umoja Integration pilot showed that satisfaction levels with various aspects of the Umoja Integration process were mixed.
年的团结项目整合试点显示,对团结项目整合进程各个方面的满意程度有高有低。
Finally, it endeavoured, within the short time available, to acquaint itself to the maximum extent possible with various aspects of the complex circumstances that lead to disappearances in Yemen.
最后,尽管时间不多,它还尽可能地尝试去了解造成也门失踪案件的各方面的复杂背景。
This provides students with a combination of strong language skills and the knowledge necessary to engage with various aspects of multiple Asian societies.
这为学生提供了强有力的语言技能相结合,并与多个亚洲社会各方面参与的必要知识。
The General Assembly currently deals with various aspects of violence against women on a biennial basis.
大会目前每两年审议对妇女的暴力行为的不同方面
In addition, United Nations Radio produced 11 magazine/feature programmes dealing with various aspects of decolonization, including one on the anniversary of East Timor' s decision to become independent.
此外,联合国无线电制作了11个杂志/专题节目,讨论非殖民化的各个方面,包括关于东帝汶决定成为独立国一周年的一个节目。
While there are several established multilateral venues that deal with various aspects of the nuclear issue, it may be time to deal with it in a comprehensive and focused manner.
虽然有几个固定的多边场所处理核问题的各个方面,但现在也许应当以一种全面和重点突出的方式处理这一问题。
The Chair of the ILA Space Law Committee participated in the Conference, which consisted of six technical sessions dealing with various aspects of the use of space technology for water management.
国际法协会空间法委员会主席参加了会议,这次会议分为6次技术会议,讨论了利用空间技术促进水管理的各个方面
The experience of the Indian Ocean tsunami disaster demonstrated that there were no clear and coherent regulatory agreements dealing with various aspects of transboundary disaster management and humanitarian assistance.
印度洋海啸灾害的经验表明,现在没有明确和一致的规章性协定,来解决跨界灾害管理和人道主义援助的各个方面
Alternatively, the draft articles could be divided into two parts: a general section dealing with various aspects of expulsion as such and a section specifically covering individual categories of persons.
或者,可将条款草案分两部分:一个阐述驱逐出境的诸多方面的总括章节和一个专门阐述各个类别人员的章节。
The incumbents dealing with various aspects of demobilization and disarmament will support coverage of different aspects of return and recovery, the demining process, conflict resolution and peacebuilding in various areas.
负责各方面复员和解除武装工作的任职者将协助在各地报道回返和复原、排雷进程、解决冲突和建设和平的各个方面。
The Workshop noted the different approaches taken by States in dealing with various aspects of national space activities, namely either by means of unified acts or a combination of national legal instruments.
讲习班注意到各国在处理本国空间活动各方面问题时所采取的不同做法,即或者是采取统一的法令,或者是将国家法律文本合在一起。
The objective was to expedite procedures by bringing together, under one roof, various departments and ministries(about 18 of them) that deal with various aspects of NGO work in the Sudan.
联合中心集中了(约18个)主管苏丹境内非政府组织工作各个方面的部门和部委,以加快手续办理速度。
Mr. Chang Beom Cho(Republic of Korea) took note with appreciation of the Secretary-General's reports dealing with various aspects of social development(A/52/57, A/52/60, A/52/328 and A/52/351).
ChangBeomCho先生(大韩民国)说,代表团满意地注意到秘书长就社会发展的各方面所做的报告(A/52/57,A/52/60,A/52/328和A/52/351)。
Subsequently, the Committee established four task teams to deal with various aspects related to the inter-agency coordination of statistical capacity-building efforts and technical assistance to developing countries.
随后,委员会设立了四个工作组,处理协调机构间统计能力建设工作的各相关方面以及向发展中国家提供技术援助事项。
It will consider establishing a national body to deal with various aspects of enforced disappearance".
政府将考虑设立一个专门处理各种强迫失踪问题的全国性机构"。
Author and co-author of a number of books and numerous articles dealing with various aspects of International Law.
许多涉及国际法不同方面的著作和文章作者或共同作者.
Description: Some practical examples of moral commandments in the Quran dealing with various aspects of social and individual relations.
内容:在《古兰经》中有许多道德规范的实际例子,涉及到社会关系和人际关系的方方面面
Graduates from the programme can be found today in such institutions, working with various aspects from running policy programmes to scientific research.
从课程的毕业生可今天发现在这样的机构,从运行政策方案,科研各个方面的工作。
结果: 2375, 时间: 0.0323

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文