영어에서 A prophet like 을 사용하는 예와 한국어로 번역
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Programming
-
Computer
This is the Moses who said to Bnei-Yisrael,‘God will raise up for you a prophet like me from among your brothers.'.
But how was Jesus a prophet like Moses?
Deut 18:15 The LORD your God will raise up for you a prophet like me from among your own brothers.
This is that Moses who said to the children of Israel,[Deuteronomy 18:15]‘The LORD your God will raise up for you a Prophet like me from your brethren.
The LORD your God shall raise up for you a prophet like me from among you, from your countrymen, you shall listen to him…(Deuteronomy 18:9-15).
Deut 18:18 I will raise up for them a prophet like you from among their fellow Israelites, and I will put my words in his mouth.
Dabariym 18:18(RNV) I will raise up for them a prophet like you from among their brothers and will put My words in His mouth and He shall speak to them all that I command Him.
I will raise up for them from the midst of their brothers a prophet like you,+ and I will put my words in his mouth,+ and he will speak to them all that I command him.
And here's how God describes the prophetic task, Deuteronomy 18:18,“I will raise up for them a prophet like you among… from among their brothers and I will put My words in his mouth and he shall speak them to all that I command him.”.
This is the Moses who said to the Israelites,‘God will raise up for you a prophet like me from among your brothers.' 7:38 This is the man who was in the congregation in the wilderness with the angel who spoke to him at Mount Sinai, and with our ancestors, and he received living oracles to give to you.
Acts 7:37-38- 37“This is the Moses who told the Israelis,‘God will raise up for you a prophet like me from your own people.' 38 He was in the assembly in the wilderness, with the angel who spoke to him on Mount Sinai, and with our ancestors; and he received living words to pass on to us.
The old prophet said,“I'm also a prophet, like you.
Muhammed is a prophet like Moses.
Then he said,“I am also a prophet like you.
Then he said,“I am also a prophet like you.
B And, yet, God promises a prophet like Moses.
He said to him,“I am also a prophet like you.
I also am a prophet like unto thee.
Is it possible Jesus was merely a prophet like Moses or Elijah?
Do you really think there is a prophet like Moses alive today?”?