IS SIGNIFIED - 한국어로 번역

[iz 'signifaid]
[iz 'signifaid]
의미 된다
is signified
is meant
의미된다
is signified
is meant

영어에서 Is signified 을 사용하는 예와 한국어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Thus here by the"seventeen years which Jacob lived in Egypt" is signified the beginning of a state of spiritual life in the natural among memory-knowledges even to its end.
여기서 “야곱이 이집트에서 살았던 17년”에 의해서는 기억 속의 지식들 사이에서 자연 평면이 있는 영적 생명의 끝에 이르기까지 이어지는 이 생명의 상태의 시작이 의미된다.
The quality of the falsity spoken of just above is what is signified; for by the names both of places and of persons in the Word are signified states and things n.
방금 위에서 말해진 거짓의 품질이 의미된다; 그 이유가 말씀에서 장소와 인물 모두의 이름은 상태와 어떤 것들을 의미하기 때문이다.
This is said of Egypt, by which is signified the knowledge that of itself enters into the mysteries of faith, that is, those who so enter n.
위는 이집트에 관해서 이다, 이를 수단으로 지식 자체로부터 신앙의 신비함들 안으로 들어가는 것, 즉 그렇게 들어간 이들이 의미된다.
His own power is signified; for the Divine has its own power, because this is from no other.
그분 자신의 힘이 의미된다; 그 이유가 신성은 자체적으로 힘을 가지기 때문, 그 이유는 신성의 힘은 다른 곳에 근원이 없기 때문이다.
is">mentioned in the Word, eternity is signified in the supreme sense;"yesterday" signifying from eternity;"today," eternity;
영원은 최고 의미 측면에서 의미된다; “어제”는 영원으로부터를 의미한다; “오늘”은 영원을 의미한다;
And by a"son of the right hand" is signified spiritual truth which is from celestial good and the consequent power, for good has power by means of truth n.
그리고 “오른손의 아들”에 의해 천적 선으로부터 있는 영적 진리, 결과적으로 힘이 의미된다; 그 이유가 선이 진리를 수단으로 힘을 가지기 때문이다.
Hence it is evident that by"Joseph came and told Pharaoh, and said," is signified the presence of the internal celestial in the natural where are memory-knowledges, and the consequent influx and perception.
그러므로 “요셉이 바로에게 왔다, 그리고 말했다”에 의해 기억 속의 지식이 있는 자연 평면에 천적 평면으로부터의 내적 부분이 현존함이 의미된다, 그 결과 유입과 지각함이 있다.
by a"son of the right hand" is signified spiritual truth which is from celestial good and the consequent power, for good has power by means of truth n.
결과적으로 힘이 의미된다; 그 이유가 선이 진리를 수단으로 힘을 가지기 때문이다.
But in the internal sense is signified that this faith was rejected, for it is not said what Jacob felt and thought about this nefarious deed;
그러나 내적 의미에서 이 신앙은 거절되어졌다가 의미된다, 그 이유가 야곱이 이 악질적인 행위에 관하여 느꼈고 생각했다고 말해지지 않기 때문이다;
From these things it is evident what is signified by"Israel" and by"Jacob" in the Word, and also why Jacob was named Israel.
이런 사항들로부터 말씀에 있는 “이스라엘”과 “야곱”에 의해 의미되는 것, 또한 야곱이 이스라엘이라 명명되는 것이 의미하는 것도 분명해졌을 것이다.
And as the truth of faith is signified by"stone" and"rock," it is the Lord's spiritual kingdom that is also signified,
그리고 신앙의 진리가 “돌” 또는 “바위”에 의해 의미되기에, 주님의 영적 왕국 또한 의미된다,
Insinuation is signified by"setting before him," because the end in presenting them was to insinuate them, that is, the truths of the church,
은근히 심어짐(insinuation)이 “그 앞에 세움”에 의해 의미되는 이유는 그것들을 표출하는 끝이 그것들,
That by this is signified what is contrary to conjugial love, is because in the internal sense by the conjugial is meant what is of the church;
이것에 의해 부부의 사랑에 반대되는 것이 의미된 이유는 내적 의미에서 부부에 의해 교회 속에 있는 것이 뜻해지기 때문이다;
This is what is signified by the"two sticks, of Judah and Joseph,
이것이 “두 막대기, 유다와 요셉의 막대기,
That perception from this good is signified by the words"Laban said unto him," is because by persons in the Word are not signified persons, but actual things;
이 선으로부터 지각함이 이 말, 즉 “라반이 그에게 말했다”에 의해 의미된 이유는 말씀 안에서의 인물들은 그 인물 자체가 아닌 실제의 것들을 의미하기 때문에서 이다;
One quality is signified when Reuben is mentioned first,
르우벤이 첫 번째로 언급되는데, 이때 교회의 품질 중의 하나가 언급된다,
That not truth but falsity is signified, is plain from what shortly follows; for it is said,"Er,
진리 아닌, 거짓이 의미되는 이유는 이어지는 7절에 말해진 것 때문인데,
Prediction concerning this time is signified by"Joseph said unto his brethren;" for in what now follows, even to the end, the subject treated
이 때에 관한 예언이 “요셉이 그의 형제들에게 말했다”에 의해 의미되고 있다; 지금 이어지는 것에서,
That a new church is signified thereby is plain from all the details;
거기서 새로운 교회가 의미되는 것은 모든 세부 사항들로부터 명백하다;
By"flock" here is signified good and truth, as elsewhere frequently in the Word; and by the"flock of Laban," the good represented by Laban,
여기서 “양떼”에 의해 선과 진리가 의미되었는데, 이는 말씀의 다른 많은 장소에서도 마찬가지로 의미되고 있다;
결과: 100, 시각: 0.0464

Is signified 다른 언어

단어 번역에 의한 워드

최고 사전 질의

영어 - 한국어