UNLEAVENED - 한국어로 번역

[ˌʌn'levnd]
[ˌʌn'levnd]
누룩 없는
unleavened
누룩을 넣 지 않 은
무교병
unleavened
이스트를 넣 지 않 은

영어에서 Unleavened 을 사용하는 예와 한국어로 번역

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
They must eat the meat on this night.+ They should roast it over the fire and eat it along with unleavened bread+ and bitter greens.+.
그리고 그들은 그 밤에 그 고기를 먹어야 한다.+ 그것을 불에 구워 무교병과+ 쓴 나물과 함께 먹어야 한다.+.
In the first month, on the fourteenth day of the month, you shall observe the Passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten. 22.
첫째 달 열나흗날에는 유월절을 칠 일 동안 명절로 지키며 누룩 없는 떡을 먹을 것이라 22.
were the official Passover meal, it would have been eaten with unleavened bread.
식사가 공식적인 유월절 식사였다면, 그것은 누룩 없는 빵과 함께 먹었어야 했을 것이다.
When πρώτος(prōtŏs) is translated as"before" Matthew 26:17 states:"Now before the unleavened bread the disciples came…".
그러나 그것은 “전” 으로도 올바르게 번역될 수 있다. πρώτος (prōtŏs) 이 “전” 으로 번역될 때 마태복음 26:17은 설명한다: “이제 누룩 없는 빵 전에 제자들이 나아와… ”.
Ye shall eat nothing leavened; in all your habitations shall ye eat unleavened bread.'.
너희는 누룩을 넣은 것은 아무것도 먹지 말고 너희 모든 처소에서 누룩 없는 빵을 먹을지니라.
Mark states:“After two days was the passover, and of unleavened bread…”.
“이틀이 지나매 유월절이었고, 그리고 누룩 없는 빵의… ”.
Without the supplied words, Matthew simply states:"Now the first of the unleavened bread the disciples came…".
추가된 단어들이 없다면, 마태복음은 다음과 같이 명료하게 말한다: “이제 누룩 없는 빵의 시작에 제자들이 나아와… ”.
Exodus 12:8-10 8 Then they shall eat the flesh on that night; roasted in fire, with unleavened bread and with bitter herbs they shall eat it.
또 그들은 그 날 밤에 그 고기를 먹을지니 불에 구워서 누룩 없는 빵과 쓴 나물을 함께 먹을지니라.
He prepared a special dinner for them, baked some unleavened bread, and they ate.
그리고 그가 그 분들을 위하여 한 잔치를 베풀었고, 누룩없는 빵을 구웠고, 그리고 그 분들이 드셨다.
In the Indian subcontinent, the"dhal"(or"lentil curry") is eaten daily along with rice and"roti"(unleavened bread).
인도 대륙에서는 쌀과 "roti"(이스트를 넣지 않은 빵)와 함께 "dhal"(또는 "lentil curry")가 매일 섭취됩니다.
Leviticus 23:6-8“And on the fifteenth day of the same month is the Feast of Unleavened Bread to the Lord; seven days you must eat unleavened bread.
레위기 23/6 "같은 달 십오일 저녁은 주께 무교절이니 칠 일 동안 너희는 누룩 없는 빵을 먹을지니라".
But the priests of the high places did not come up to the altar of the LORD in Jerusalem, but they ate of the unleavened[bread] among their brothers.
그럼에도 불구하고 산당들의 제사장들은 예루살렘에 있는 주의 제단에 올라가지 아니하고 다만 자기들의 형제들 가운데서 누룩 없는 빵을 먹었더라.
If they did, they might realize(if they were willing to believe the Truth) that there were two Sabbaths that week, the regular weekly Sabbath and the annual Sabbath of Passover/First Day of Unleavened Bread.
만일 그들이 '그 진실'을 믿는 자들이라면, 그 주간에 '두 개의 안식일'(Two Sabbaths) 곧 '정규적인 주중 안식일'( the regular weekly Sabbath)과 '연중 유월절/무교절 첫째 날'(the annual Sabbath of Passover/First Day of Unleavened Bread) 이 있었음을 알게 될 것이다.
flaky, unleavened pastry containing several layers of fat which is in solid state at 20 °C(68 °F).
(68 ° F)에서 고체 상태에있는 여러 층의 지방을 함유 한 가볍고, 벗겨지며, 누룩을 넣지 않은 과자입니다.
neither with the leaven of malice and wickedness; but with the unleavened bread of sincerity and truth.
but with the unleavened bread of sincerity and truth.
The priest shall take the boiled shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them on the hands of the Nazirite, after he has shaved the head of his separation;
자기 몸을 구별한 나실인이 그 머리털을 민 후에 제사장이 삶은 수양의 어깨와 광주리 가운데 무교병 하나와 무교전병 하나를 취하여 나실인의 두 손에 두고.
flaky, unleavened pastry containing several layers of fat which is in solid state at 20 °C(68 °F).
(68 ° F)에서 고체 상태에있는 여러 층의 지방을 함유 한 가볍고, 벗겨지며, 누룩을 넣지 않은 과자입니다.
the meaning of the unleavened bread as the symbol of his sinless body,
희생의 의미, 이스트를 넣지 않은 빵의 상징, "죄없는"몸의 상징,
About Vareniki Vareniki is a type of stuffed dumpling made with unleavened dough, nowadays it's commonly found in the Post-Soviet states, yet considered a national dish of Ukraine.
바렌키 는 이스트를 넣지 않은 반죽으로 만든 인형 교자식만두 의 일종으로 요즘은 포스트 소비에트 국가에서 흔히 볼 수 있지만 우크라이나의 국가 요리로 간주됩니다.
For the Passover supper, you are not to eat leavened bread, but for seven days, you shall eat unleavened bread, the bread of affliction, because you left Egypt hastily.
올린 음식을 먹되 누룩 있는 빵과 함께 먹지 말고 너희가 서둘러 이집트를 떠났으니 7일 동안 누룩없는 빵, 곧 고난의 빵을 먹으라.
결과: 57, 시각: 0.0419

최고 사전 질의

영어 - 한국어