UNLEAVENED BREAD - 한국어로 번역

[ˌʌn'levnd bred]
[ˌʌn'levnd bred]
누룩 없는 빵
무교병을
unleavened bread
누룩을 넣 지 않 은 빵 을
이스트를 넣 지 않 은 빵
누룩 없는 떡 을

영어에서 Unleavened bread 을 사용하는 예와 한국어로 번역

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
When we eat the unleavened bread in remembrance of Yahushua,
우리가 야후슈아를 기억하며 누룩 없는 빵을 먹을 때,
In the first month, on the fourteenth day of the month, you shall observe the Passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten. 22.
첫째 달 열나흗날에는 유월절을 칠 일 동안 명절로 지키며 누룩 없는 떡을 먹을 것이라 22.
Six days you shall eat unleavened bread. On the seventh day shall be a solemn assembly to Yahweh your God; you shall do no work.
너는 육일 동안은 무교병을 먹고 제 칠일에 네 하나님 여호와 앞에 성회로 모이고 아무 노동도 하지 말지니라.
In the first[month], in the fourteenth day of the month, you shall have the Passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten. 22.
첫째 달 열나흗날에는 유월절을 칠 일 동안 명절로 지키며 누룩 없는 떡을 먹을 것이라 22.
With the tip of the staff that was in his hand, the angel of the LORD touched the meat and the unleavened bread.
야훼의 천사는 손 에 든 지팡이를 뻗쳐 그 끝을 고기 와 누룩 넣지 않은 떡에 대었다.
Consequently, if the Last Supper were the official Passover meal, it would have been eaten with unleavened bread.
따라서, 만약 그 마지막 저녁 식사가 공식적인 유월절 식사였다면, 그것은 누룩 없는 빵과 함께 먹었어야 했을 것이다.
On the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread to Yahweh: seven days you shall eat unleavened bread.
이 달 십오일은 여호와의 무교절이니 칠 일 동안 너희는 무교병을 먹을 것이요.
And Gideon did so. 21 With the tip of the staff that was in his hand, the angel of the LORD touched the meat and the unleavened bread.
야훼의 천사는 손에 든 지팡이를 뻗쳐 그 끝을 고기와 누룩 넣지 않은 떡에 대었다.
When πρώτος(prōtŏs) is translated as"before" Matthew 26:17 states:"Now before the unleavened bread the disciples came…".
그러나 그것은 “전” 으로도 올바르게 번역될 수 있다. πρώτος (prōtŏs) 이 “전” 으로 번역될 때 마태복음 26:17은 설명한다: “이제 누룩 없는 빵 전에 제자들이 나아와… ”.
Nevertheless the priests of the high places didn't come up to the altar of Yahweh in Jerusalem, but they ate unleavened bread among their brothers.
산당의 제사장들은 예루살렘 여호와의 단에 올라가지 못하고 다만 그 형제 중에서 무교병을 먹을 뿐이었더라.
Mark states:“After two days was the passover, and of unleavened bread…”.
“이틀이 지나매 유월절이었고, 그리고 누룩 없는 빵의… ”.
You shall eat nothing leavened. In all your habitations you shall eat unleavened bread.
너희는 아무 유교물이든지 먹지 말고 너희 모든 유하는 곳에서 무교병을 먹을지니라.
Without the supplied words, Matthew simply states:"Now the first of the unleavened bread the disciples came…".
추가된 단어들이 없다면, 마태복음은 다음과 같이 명료하게 말한다: “이제 누룩 없는 빵의 시작에 제자들이 나아와… ”.
The emblems- unleavened bread and fruit of the vine- symbolize the body
엠블럼은 - 포도 나무의 누룩없는 빵과 열매 -
The angel of God said to him,"Take the meat and the unleavened bread, place them on this rock, and pour out the broth.".
야훼의 천사가 그에게 일렀다. "고기 하고 누룩 넣지 않은 떡을 가져다가 이 바위 위에 놓고 국물은 그 위에 부어라.".
During the Jewish festival of Passover, only unleavened bread is eaten, in commemoration of the flight from slavery in Egypt.
유대인의 축제 중 하나인 유월절에서는, 누룩을 넣지 않은 빵인 무교병을 먹으며, 이는 이집트에서 노예 생활을 청산한 것을 기념한 것이다.
And he shall offer the ram as a sacrifice of peace offering to the LORD, with the basket of unleavened bread;
화목 제물로 수양에 무교병 한 광주리를 아울러 여호와께 드리고 그 소제와 전제를 드릴 것이요.
Seven days you shall eat unleavened bread, but on the first day you shall remove leaven from your houses…".
너희는 칠 일 동안 무교병을 먹을지니 그 첫날에 누룩을 너희 집에서 제하라… ".
Exodus 12:15 Seven days shall you eat unleavened bread; even the first day you shall put away leaven out of your houses….
칠 일 간을 너희는 누룩 없는 빵을 먹을지니, 첫날부터 너희 집들에서 누룩을 제거할지니라.
They were then to eat a meal with lamb, bitter herbs and unleavened bread.
이때 그들은 쓴 나물(merorim)과 누룩 없는 빵(matstsah)을 먹었습니다.
결과: 76, 시각: 0.0402

단어 번역에 의한 워드

최고 사전 질의

영어 - 한국어