강한 손으로 - 영어로 번역

with a strong hand
강한 손으로
with a mighty hand
강한 손으로

한국어에서 강한 손으로 을 사용하는 예와 영어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
강한 손으로 주의 백성을 애굽 땅에서 인도하여 내시고 오늘과 같이 명성을 얻으신 우리 주 하나님이여 우리는 범죄하였고 악을 행하였나이다!
And now, O Lord our God, who brought Your people out of the land of Egypt with a mighty hand, and made Yourself a name, as it is this day--we have sinned, we have done wickedly!
여호와께서 모세에게 이르시되 내가 바로에게 하는 일을 네가 보리라 강한 손으로 말미암아 바로가 그들을 보내리라 강한 손으로 말미암아 바로가 그들을 그의 땅에서 쫓아내리라.
Then the LORD said unto Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh: for with a strong hand shall he let them go, and with a strong hand shall he drive them out of his land.
강한 손으로 주의 백성을 이집트 땅에서 데리고 나오시고 이 날과 같이 스스로 명성을 얻으신 주 우리 하나님이여, 이제 우리는 죄를 지었고 사악하게 행하였나이다.
Now, oh Lord, our God, who brought your people out of Egypt with a mighty hand and who made for yourself a name that endures to this day, we have sinned.
오 여호와여, 어찌하여 당신이 큰 능력과 강한 손으로 이집트 땅에서 데리고 나오신 당신의 백성을 향하여 당신의 분노가+ 타오르게 하십니까?
LORD, why are you angry with Your people who You brought out of the land of Egypt with great power, and with a mighty hand?
강한 손으로 주의 백성을 애굽 땅에서 인도하여 내시고 오늘과 같이 명성을 얻으신 우리 주 하나님이여 우리가 범죄하였고 악을 행하였나이다.
And now, O Lord our God, that hast brought thy people forth out of the land of Egypt with a mighty hand, and hast gotten thee renown, as at this day;
너는 네 아들에게 이르기를, 우리가 이집트에서 파라오의 노예가 되었을 때에 주께서 강한 손으로 우리를 이집트에서 데리고 나오셨나니.
Then you must tell them,‘We were Pharaoh's slaves in Egypt, but the Lord brought us out of Egypt with his strong hand…”.
여호와께서 강한 손으로+ 우리를 이집트에서 데리고 나오셨다.
Pharaoh in Egypt" and then"God/Yahweh took us out with a Mighty Hand.".
주님은 강한 손으로 우리를 지키십니다.
God saves us with his strong hand.
아니라, 강한 손으로 말미암지 아니하고는 아니하리라.
Not by a mighty hand.
당신의 강한 손으로 돛을 올려라'라는 일본 속담이 있다.
There is a Japanese proverb that says:‘Raise the sail with your stronger hand'.
강한 손으로 말미암아 바로가 그들을 그의 땅에서 쫓아내리라.
By a strong hand he will drive them out of his land.
그러나 주님께서는 강한 손으로 우리를 이집트에서 이끌어 내셨다.
But the Lord brought us out of Egypt with a mighty hand.
주님께서 강한 손으로 너희를 그곳에서 이끌어 내셨기 때문이다.
The LORD Brought you out by a Mighty Hand.
주님께서 강한 손으로 너희를 그곳에서 이끌어애셨기 때문이다.
For the Lord brought you out of this place by a powerful hand.
그러나 주님께서는 강한 손으로 우리를 이집트에서 이끌어 내셨다. '”.
And the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand.[…].
주님께서 강한 손으로 너희를 그곳에서 이끌어 내셨기 때문이다.
For the Lord brought you out of this place by a powerful hand.
그러나 주님께서는 강한 손으로 우리를 이집트에서 이끌어 내셨다. '”.
The LORD brought us out of Egypt with a mighty hand” Deut.
무슨 일이 일어나고 있는지 모르겠지만, 당신의 강한 손으로 저를 도와주세요.”.
I don't know what is going on, but help me with Your strong hand.”.
그래서 냄비에 돈을 넣어 하려고 하는 경우, 강한 손으로 할 때에 그것을 넣어합니다.
So if you're likely to put money into the pot, put it in when you have got a strong hand.
무슨 일이 일어나고 있는지 모르겠지만, 당신의 강한 손으로 저를 도와주세요.”.
I don t know what is going on, but help me with Your strong hand.
결과: 286, 시각: 0.0493

단어 번역에 의한 워드

최고 사전 질의

한국어 - 영어