광야 - 영어로 번역

wilderness
광야
황야
야생
황무지
사막
황무
desert
사막
데저트
광야
황무지

한국어에서 광야 을 사용하는 예와 영어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
그들은 단순한 생존의 광야에서 살아가는데 지쳤습니다.
They are tired of living in a wilderness of mere survival.
그가 기록하기를, "나의 영혼은 광야에서 떠다니고 있었다.".
He wrote,"My soul wandered in a wilderness.".
그리고 이집트의 땅은 사막과 광야 될 것입니다.
Eze 29:9- and the land of Egypt shall be a desolation and a waste.
그리고 그 천사는 영으로 나를 이끌고 광야로 나갔다.
Then the angel carried me away in the Spirit into a wilderness.
수많은 크리스천들이 오늘날 스스로 만들어낸 광야로 되돌아갔습니다.
Many Christians today have been turned back into a wilderness of their own making.
광야 에서 사십 일을 계시면서 사탄에게 시험을 받으시며 들짐승과 함께 계시니 천사들이 수종들더라.
And He was in the wilderness forty days being tempted by Satan;
온 백성이 광야 쪽으로 나가려고 키드론 개울을 건넜고 왕도 따라 건넜다.
The king also crossed the Kidron Valley, and all the people moved on toward the desert.
광야 생활을 마치고 가나안 땅에 정착한 이스라엘은 거의 500여 년 지나고서야 마침내 건물로 된 성전을 지을 수 있었습니다.
Only 500 years after they finished life in wilderness and settled down in Canaan could they build a Temple that was a proper building.
광야 40년 역사 속에서 하나님께서는 백성들에게 순종을 교훈하셨습니다.
During the Israelites' 40-year journey in the desert, God taught them the necessity of obedience.
우리는 때묻지 않은 농업과 광야 지역에서 무료 로밍 야생 동물과 무성한 Bushveld의 크루거 국립 공원의 남쪽 경계에 위치하고 있습니다.
We are situated on the southern border of Kruger National Park in lush Bushveld with free roaming wildlife in an unspoilt farming and wilderness area.
광야 생존을 다루는 책과 잡지는 일반적이지만 전쟁 지역을 다루는 간행물은 거의 없습니다.
Books and magazines dealing with wilderness survival are common, but publications dealing with war zones are few.
내가 '내가 내 분노를 광야에서 그들에게 쏟아 없애겠다' 말하였다.
So I said I would pour out my wrath on them and destroy them in the desert.”.
광야의 모든 공간은 덥고 건조했지만 하나님의 백성들은 그분의 신성한 임재 안에 있었습니다.
Everywhere else in the desert was hot and arid, but God's people dwelt in His divine presence.
당신은 우리가 광야 어디에 진을 쳐야 하는지 알고 있으며, 우리의 안내자*가 될 수 있습니다.
You know where we should camp in the wilderness, and you can be our eyes".
나중에 이스라엘의 광야 방황에 대해 랍비들은 만나는 사람들에게 “매일 사람들이 하나님의 손에서 먹었습니다” 라고 말했습니다.
In later times, rabbis commenting on Israel's wilderness wanderings said of the manna,“The people ate out of God's hand every day.”.
그는 이스라엘 백성 앞에 나타나는 날까지 광야에서 살았다.
And he was in the desert until the day of his manifestation to Israel.
이와 같은 결과는 우리가 우리의 광야 공간과 도시 공원을 어떻게 보존하는지 더 신중하게 고려하는 사회로 우리를 격려해야합니다.
Results like these should encourage us as a society to consider more carefully how we preserve our wilderness spaces and our urban parks.
그들은 이렇게 소리쳤습니다: “왜 우리를 이집트에서 데리고 나와서 이 광야에서 죽게하는 거요?
They cried out,“Why have you brought us up out of Egypt to die in the desert?”?
이를 통해 이스라엘 백성들은 항상 함께하시는 하나님을 체감하며 40년 광야 생활도 넉넉히 이겨낼 수 있었지요.
Through this, the sons of Israel could live in the wilderness for 40 years, experiencing God who was with them.
(3) 남쪽으로는 너희가 신 광야의 일부를 얻을 것이다.
On the south you will get part of the Desert of Zin.
결과: 1717, 시각: 0.0259

최고 사전 질의

한국어 - 영어