구세주가 - 영어로 번역

savior
구주
구세주
구원자
구원
세이비어
구세
saviour
구세주
구주
구원자
구세주인
구세주의
구원
for the redeemer
구세주가

한국어에서 구세주가 을 사용하는 예와 영어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
왜냐하면 그것은 우리의 심판자이신 하나님이 어떻게 우리의 구세주가 되시는지를 말해 주기 때문이다.
For it tells us how our Judge has become our Savior.”.
왜냐하면 그것은 우리의 심판자이신 하나님이 어떻게 우리의 구세주가 되시는지를 말해 주기 때문이다.
For it tells how our Judge has become our Savior.".
이과 같은 때에, 구세주가 필요하네, 이와 같은 때에 닻이 필요하네;
In times like these, you need a Saviour, In times like these you need an anchor;
우리들이 물론 아는 것은 구세주가 십자가에서 물을 기대하지 않았습니다….
We know, of course, that the Saviour did not expect water on the Cross….
오, 그것이 나무 위에 둘 수 있나 구세주가 날 위해 죽으셨네?
Oh, can it be upon a tree The Saviour died for me?
아주 간단하게, 구세주가 십자가에 못박히기 전에 말입니다.
very briefly, just before the Saviour was crucified.
당신은 구세주가 필요하다고.
that you need a Savior.
그는 "말씀에 따라"kata tas graphas 와 같이 죽지 못했을 것입니다. 그는 이사야에 의해 예언된 구세주가 되지 못했을 것입니다!
He would not have died kata tas graphas,"according to the Scriptures," He would not have been the Saviour prophesied by Isaiah!
그의 도착은 팬들의 희망을 불러 일으켰고 구세주가 도착했다고 믿었습니다.
His arrival raised a hope of the fans and they believed that the savior had arrived.
분명한 것은 그분이 구세주이시고 그분만이 구원주이시고 그분 외에는 다른 구세주가 없다는 것입니다.
I believe that He alone is the Savior and that apart from Him there is no salvation.
재의 수요일은 우리의 필요를 새롭게 하고 우리는 항상 구세주가 필요하다는 것을 확신하는 기회이다.
Ash Wednesday is an opportunity to examine our need afresh and to affirm that we will always need a Savior.
소라와 시로는 이 세계에서 인류의 구세주가 될 수 있을까요?
Can Sora and Shiro, these recluses of society, become the saviors of humankind in this parallel world?
그러나 당신은 영어가 모국어가 아닌 사람들에 대한 순교자나 구세주가 아니라는 것을 기억하십시오.
But remember that you are not a martyr or the savior of people who did not grow up speaking English.
재의 수요일은 우리의 필요를 새롭게 하고 우리는 항상 구세주가 필요하다는 것을 확신하는 기회이다.
Ash Wednesday is an opportunity to examine our need anew and to affirm that we will always need a Savior.
복음은 “예수님이 하나님의 아들이시고, 구세주가 되신다”는 내용입니다.
I believe that Jesus is God's Son and that He is the Saviour.”.
홍은 예수님이 그녀의 구세주가 되기를 원했습니다만 이것은 영원한 지옥에서의 삶을 두려워해서가 아닌,
Hong wanted Jesus to be her Savior not because she feared eternal damnation, but because she had developed a love for Jesus
이는 떡과 잔이 진정한 의미를 무시하거나 구세주가 우리의 구원을 위해 치루신 그 엄청난 대가를 잊어버리는 것을 뜻한다 하겠습니다.
It may mean to disregard the true meaning of the bread and cup and to forget the tremendous price our Saviour paid for our salvation.
이들 상하게 함들의 하나가 역사입니다 - 구세주가 처음에 오셨을 때에 그것은 원수의 승리인 것처럼 보였는데 구세주가 십자가에서 죽음을 당하였습니다.
One of these bruisings is history- when the Redeemer came the first time it seemed to be a victory for the enemy, for the Redeemer was put to death on the Cross.
이들 상하게 함들의 하나가 역사입니다 - 구세주가 처음에 오셨을 때에 그것은 원수의 승리인 것처럼 보였는데 구세주가 십자가에서 죽음을 당하였습니다.
One of these bruisings is history- when the Redeeemer came the first time it seemed to be a victory for the enemy, for the Redeemer was put to death on the cross.
이들 상하게 함들의 하나가 역사입니다 - 구세주가 처음에 오셨을 때에 그것은 원수의 승리인 것처럼 보였는데 구세주가 십자가에서 죽음을 당하였습니다.
One of these bruisings is history-when the Redeeemer came the first time it seemed to be a victory for the enemy, for the Redeemer was put to death on the cross.
결과: 65, 시각: 0.0557

최고 사전 질의

한국어 - 영어