규례를 - 영어로 번역

statutes
법령
규정
법규
규례
율례니
정관
ordinances
조례
의식
명령
규례
법령
율례
규정
rules
규칙
원칙
지배
통치
법칙
규정
laws
법률
율법
법칙
법학
법의
법과
법안
법대
observing
관찰
준수
지켜
관측할
지켜볼
지켜보
보세요
삼가
지켜본다
regulations
규정
규제
규칙
조절
규제의
규정의
법규
ordinance
조례
의식
명령
규례
법령
율례
규정
judgments
심판
판단
판결
판단력
재판
판정
판단의
판단과
심판대
판결문

한국어에서 규례를 을 사용하는 예와 영어로 번역

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
너희는 내 규례를 지킬지어다 네 육축을 다른 종류와 교합시키지 말며 네 밭에 두 종자를 섞어 뿌리지 말며 두 재료로 직조한 옷을 입지 말지며.
You shall keep my statutes. You shall not let your cattle breed with a diverse kind: you shall not sow your field with two kinds of seed: neither shall there come on you a garment of two kinds of stuff mingled together.
너희는 내 규례를 지킬지어다 네 육축을 다른 종류와 교합시키지 말며 네 밭에 두 종자를 섞어 뿌리지 말며 두 재료로 직조한 옷을 입지 말지며.
You shall keep my statutes."'You shall not crossbreed different kinds of animals."'you shall not sow your field with two kinds of seed;"'neither shall there come upon on you a garment made of two kinds of material.
어느 누구도 사라졌던 새 언약의 모든 규례를 되찾지 못했습니다.
none of them have been able to restore the new covenant laws that were lost, and they just insist that they are the only true church.
(킹제임스 흠정역) 레위기 18:30 그러므로 너희는 내 규례를 지켜서 너희가 있기 전에 그들이 행하던 이 가증한 풍속들 가운데 어느 하나라도 행하여 너희 자신을 그것으로 더럽히지 말라.
Lev 18:30 And you shall keep My ordinance, so as not to do any of these abominable customs which were committed before you, and that you do not defile yourselves in them.
너희는 지켜 행하라 이것이 여러 민족 앞에서 너희의 지혜요 너희의 지식이라 그들이 이 모든 규례를 듣고 이르기를 이 큰 나라 사람은 과연 지혜와 지식이 있는 백성이로다 하리라.
Therefore be careful to observe them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples who will hear all these statutes, and say,'Surely this great nation is a wise and understanding people.'.
내 종 다윗이 그들의 왕이 되리니 그들에게 다 한 목자가 있을 것이라 그들이 내 규례를 준행하고 내 율례를 지켜 행하며.
My servant David[meaning Jesus] will be king over them… They will follow My laws and be careful to keep My decrees.
그들이 법들을 범하고 규례를 바꾸며 영존하는 언약을 깨뜨렸기 때문이라.
They have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.”(10) The Sabbath was
신명기 17:19 평생에 자기 옆에 두고 읽어서 그 하나님 여호와 경외하기를 배우며 이 율법의 모든 말과 이 규례를 지켜 행할 것이라.
Deuteronomy 17:19(GNTA) He is to keep this book near him and read from it all his life, so that he will learn to honor the Lord and to obey faithfully everything that is commanded in it.
겔20:18 광야에서 나는 그들의 자녀들에게 ‘너희는 너희 부모들의 규례를 따르지 말고 그들의 율법을 지키지 마라.
Eze 20:18- I said to their children in the wilderness,“Do not follow the statutes of your parents or keep their laws or defile yourselves with their idols.
예레미야 8:7 공중의 학은 그 정한 시기를 알고 반구와 제비와 두루미는 그 올 때를 지키거늘 내 백성은 여호와의 규례를 알지 못하도다 하였다 하라.
Jeremias 8:7-10 The kite in the air hath known her time: the turtle, and the swallow, and the stork have observed the time of their coming: but my people have not known the judgment of the Lord.
그가 내 규례를 거스려서 이방인보다 악을 더 행하며 내 율례도 그리함이 그 둘러 있는 열방보다 더하니 이는 그들이 내 규례를 버리고 내 율례를 행치 아니하였음이니라.
She has rebelled against my ordinances in doing wickedness more than the nations, and against my statutes more than the countries that are round about her; for they have rejected my ordinances, and as for my statutes, they have not walked in them.
로마교회를 중심으로 한 서방 교회는 핍박을 면하기 위해 성경의 안식일 대신 로마 태양신교에서 성일로 여기던 일요일에 예배하는 등 이교의 풍습과 규례를 받아들이며 로마 제국에 동화되어 갔습니다.
led by Rome, began to accept pagan practices and rites and became assimilated into the Roman Empire, worshiping on Sunday—the sacred day of the Roman sun god, instead of observing the Biblical Sabbath, in order to escape persecution.
그가 내 규례를 거슬러서 이방인보다 악을 더 행하며 내 율례도 그리함이 그를 둘러 있는 나라들보다 더하니 이는 그들이 내 규례를 버리고 내 율례를 행하지 아니하였음이니라.
She has rebelled against My judgments by doing wickedness more than the nations, and against My statutes more than the countries that are all around her; for they have refused My judgments, and they have not walked in My statutes.'.
비록 이 규례를 멸시하거나 소홀히 여기는 것이 큰 죄이지만,
Although it is a great sin to contemn or neglect this ordinance,[533] yet grace
“그들이 법들을 범하고 규례를 바꾸며 영존하는 언약을 깨뜨렸기 때문이라.
have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.”(10) The Sabbath was
소아시아를 중심으로 한 동방 교회는 사도들이 전해준 가르침을 계속 지켜온 반면, 로마교회를 중심으로 한 서방 교회는 핍박을 면하기 위해 성경의 안식일 대신 로마 태양신교에서 성일로 여기던 일요일에 예배하는 등 이교의 풍습과 규례를 받아들이며 로마 제국에 동화되어 갔습니다.
The Eastern Church, led by Asia Minor, continued to observe the teachings which had been handed down from the apostles. On the other hand, the Western Church, led by Rome, began to accept pagan practices and rites and became assimilated into the Roman Empire, worshiping on Sunday- the sacred day of the Roman sun god, instead of observing the Biblical Sabbath, in order to escape persecution.
소아시아를 중심으로 한 동방 교회는 사도들이 전해준 가르침을 계속 지켜온 반면, 로마교회를 중심으로 한 서방 교회는 핍박을 면하기 위해 성경의 안식일 대신 로마 태양신교에서 성일로 여기던 일요일에 예배하는 등 이교의 풍습과 규례를 받아들이며 로마 제국에 동화되어 갔습니다.
The Eastern Church, led by Asia Minor, continued to observe the teachings which had been handed down from the apostles. On the other hand, the Western Church, led by Rome, began to accept pagan practices and rites and became assimilated into the Roman Empire, worshiping on Sunday-the sacred day of the Roman sun god, instead of observing the Biblical Sabbath, in order to escape persecution.
솔로몬이 또 그의 아버지 다윗의 규례를 따라 제사장들의 반열을 정하여 섬기게 하고 레위 사람들에게도 그 직분을 맡겨 매일의 일과대로 찬송하며 제사장들 앞에서 수종들게 하며 또 문지기들에게 그 반열을 따라 각 문을 지키게 하였으니 이는 하나님의 사람 다윗이 전에 이렇게 명령하였음이라 15.
He appointed, according to the ordinance of David his father, the courses of the priests to their service, and the Levites to their offices, to praise, and to minister before the priests, as the duty of every day required; the doorkeepers also by their courses at every gate: for so had David the man of God commanded. 15.
가라사대 너희가 너희 하나님 나 여호와의 말을 청종하고 나의 보기에 의를 행하며 내 계명에 귀를 기울이며 내 모든 규례를 지키면 내가 애굽 사람에게 내린 모든 질병의 하나도 너희에게 내 리지 아니하리니 나는 너희를 치료하는 여호와임이니라.
And he said,"If you will diligently listen to the voice of Yahweh your God, and will do that which is right in his eyes, and will pay attention to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of the diseases on you, which I have put on the Egyptians; for I am Yahweh who heals you.
There the LORD made a decree and a law for them, and there he tested them. 15:26 가라사대 너희가 너희 하나님 나 여호와의 말을 청종하고 나의 보기에 의를 행하며 내 계명에 귀를 기울이며 내 모든 규례를 지키면 내가 애굽 사람에게 내린 모든 질병의 하나도 너희에게 내리지 아니하리니 나는 너희를 치료하는 여호와임이니라.
And said, If you will diligently hearken to the voice of the LORD your God, and will do that which is right in his sight, and will give ear to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of these diseases upon you, which I have brought upon the Egyptians: for I am the LORD that heals you.
결과: 55, 시각: 0.0677

최고 사전 질의

한국어 - 영어