나귀 - 영어로 번역

donkey
당나귀
나귀
동키 콩 ( donkey
동키
동키쇼(the donkey
ass
엉덩이
후장
바보
나귀
궁둥이
당나귀
똥구멍
donkeys
당나귀
나귀
동키 콩 ( donkey
동키
동키쇼(the donkey
asses
엉덩이
후장
바보
나귀
궁둥이
당나귀
똥구멍

한국어에서 나귀 을 사용하는 예와 영어로 번역

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
나귀가 삼만 오백이라 그 중에서 여호와께 세로 드린 것이 육십 일이요.
The donkeys were thirty thousand five hundred; of which Yahweh's tribute was sixty-one.
아브라함은 종들에게 "너희는 나귀와 함께 여기에 머물러 있거라.
Abraham ordered his two servants,"Both of you are to stay here with the donkey.
발람이 나귀에게 말하되 네가 나를 거역하기 때문이니 내 손에 칼이 있었더면 곧 너를 죽였으리라.
And Balaam said unto the ass:'Because thou hast mocked me; I would there were a sword in my hand, for now I had killed thee.'.
그를 데리고 자기 집에 들어가서 나귀에게 먹이니 그들이 발을 씻고 먹고 마시니라.
So he brought him into his house, and gave the donkeys fodder; and they washed their feet, and ate and drink.
그는 그 아들들에게 “나를 위하여 나귀에 안장을 지우라”고 말했다.
Then he said to his sons,'Saddle the donkey for me.'.
또 한편, 발람에게는 천사가 보이지 않았는데, 나귀는 그의 눈이 열려 그를 보았다. ".
Again, while to Balaam the angel was invisible, the ass, his eyes being opened, saw him.
이에 바로가 그를 인하여 아브람을 후대하므로 아브람이 양과 소와 노비와 암수 나귀와 약대를 얻었더라.
He treated Abram well for her sake. He had sheep, oxen, male donkeys, male and female servants, female donkeys, and camels.
그래서 이번 주 예루살렘 기도 목록에서 우리는 나귀에게서 배울 것입니다.
So, in this week's Jerusalem prayer list we are going to learn from a donkey.
저는 지금까지 라반 외삼촌과 함께 살았는데 5이제 저에게도 소와 나귀와 양과 염소와 남녀 종들이 있습니다.
Until now I have been living with Uncle Laban, 5and now I own cattle, donkeys, flocks of sheep and goats, and many servants, both men and women.
이에 아브라함이 종들에게 이르되 너희는 나귀와 함께 여기서 기다리라.
Then Abraham said to his servants,“Wait here with the donkey.
그가 그의 아들들에게 이르되, “나를 위하여 나귀에 안장을 지우라.”.
Then he said to his sons,“Saddle the ass for me.”.
그들을 요셉의 집으로 인도하고 물을 주어 발을 씻게 하며 그 나귀에게 먹이를 주더라.
The man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet. He gave their donkeys fodder.
다른 사람들을 가르치려 하면서 너는 엘리사(Elisha)와 그의 종, 또는 발람(Baalam)의 나귀에 대해서 읽어 본 적이 없느냐?
Have you, who attempt to teach others, never read about Elisha and his servant, nor about Baalam's ass?
그가 그의 아들들에게 이르되, “나를 위하여 나귀에 안장을 지우라.”.
So he[the old prophet] said to his sons,'Saddle the donkey for me.'.
그때 그의 사환이 선견자 사무엘에 대해 말하며 그분이라면 어디서 나귀들을 찾을지 알려줄 수 있을지도 모른다고 했습니다.
But then his servant told him about Samuel, a seer; maybe he could tell him where to find the donkeys.
다른 사람들을 가르치려 하면서 너는 엘리사(Elisha)와 그의 종, 또는 발람(Baalam)의 나귀에 대해서 읽어 본 적이 없느냐?
Have you, who attempt to teach others, never read about Elisha and his servant, or about Balaam's ass?
그는 그 아들들에게 “나를 위하여 나귀에 안장을 지우라”고 말했다.
So he said to his sons,‘Saddle the donkey for me.'.
이에 바로가 그를 인하여 아브람을 후대하므로 아브람이 양과 소와 노비와 암수 나귀와 약대를 얻었더라.
He dealt well with Abram for her sake. He had sheep, cattle, male donkeys, male servants, female servants, female donkeys, and camels.
광장에서 밤을 지내지는 마시오.” 21 그러고서 노인은 그를 자기 집으로 데리고 들어가서 나귀들에게 먹이를* 주었다.
Do not spend the night in the square." 21 So he brought him into his house and gave the donkeys feed.
아비가일이 다윗을 보고 급히 나귀에서 내려 다윗의 앞에 엎드려 그 얼굴을 땅에 대니라 24.
Now when Abigail saw David, she hastened to dismount from the donkey, fell on her face before David, and bowed down to the ground. 24.
결과: 170, 시각: 0.0198

최고 사전 질의

한국어 - 영어