때문이라고 - 영어로 번역

because
왜냐하면
왜냐면
인해
이유는
이유로
인하여
is due
인해
때문일
기인
인한 것일
was
있습니다
입니다
었 다
것이다
바로
was due
인해
때문일
기인
인한 것일

한국어에서 때문이라고 을 사용하는 예와 영어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
악몽은 스트레스가 아니라 간질 때문이라고 말해줬잖니.
We're saying the nightmares were caused by epilepsy, not the stress.
나는 뮤즈 때문이라고 생각한다.
And I think it's because of Mo.
좋은 추억들 때문이라고 생각한다.
But I think it's because of good memories.
나는 휴일 때문이라고 생각합니다.
I guess it's because of the holiday.
물론 모든 것이 IMF 때문이라고 할 순 없다.
Of course, we cannot blame the IMF for all of this.
단지 상처를 받았기 때문이라고 말하기에는 충분치 않다.
Simply saying that you hurt is not enough.
나는 이것은 자존심 때문이라고 생각한다.
I think it's because of pride.
개인적으로는 인터넷 때문이라고 생각합니다.
Personally, I think it's the internet.
난 결국 우리 사회가 아직 많이 닫혀 있기 때문이라고 생각한다.
That got me thinking why our society has become very much closed.
독일의 모든 문제는 유대인 때문이라고.
The cause of Germany's problems is Jews.
너의 키스, 너의 키스가 내 리스트에 있기 때문이라고.
Your kiss is on their list.
많은 분들이 SMS 때문이라고 하더군요.
There are some who've said that SMS is dying.
이들은 종종 우리 자신의 도덕적 인 결점, 이기심 및 유물론 때문이라고 말합니다.
This, they will often say, is due to our own moral shortcomings, selfishness and materialism.
근육 손상이 있었지만 연구원은 이것이 보충 교재에 의해 가능해진 더 큰 훈련 강도 때문이라고 제안합니다.
There was some muscle damage, but researchers suggest that this is due to the greater training intensity enabled by the supplement.
나는 그들의 자비가 너 때문이라고 믿는다. 다들 그렇게 말하지만.
I dinna ken the meaning of all they're saying, but… I believe their mercy was due to you.
모든 것이 전부 떠오르지 않는 태양 때문이라고 비판할 것입니다.
I contend that all of this is due to a spotless sun.
하지만 PC 출하 대수는 2%가 줄었는데, 스완은 인텔이 충분한 칩을 생산하지 못했기 때문이라고 밝혔다.
But overall PC volumes fell by 2%, which the CEO said was due to Intel's failure to produce enough chips.
많은 중앙 광장의 상점 주인이 비즈니스의 감소가 광장에서 스케이트 보드 사용자의 수 때문이라고 생각.
Many central plaza store owners believe that the decrease in their business is due to the number of skateboard users in the plaza.
마이크로 소프트는 상업용 건물이나 가정에서의 에너지 사용량의 40 %가 난방과 냉방 때문이라고 지적합니다.
Microsoft notes that 40% of the energy use in a commercial building or home is due to heating and cooling.
신뢰의 부족이 파트너가 과거에 행동 한 방식이나 자신의 문제 또는 둘 다 때문이라고 생각하는지 판단하십시오?
Determine if you think the lack of trust is due to the way your partner has acted in the past or your own issues, or both?
결과: 317, 시각: 0.0471

최고 사전 질의

한국어 - 영어