Well, the idea may sound crazy but so are the results!
Ford F=series도 마찬가지 입니다.
The Ford F-Series is just like that.
A: Sometimes, I do too(때때로 저도 마찬가지입니다).
Big D: I will have to admit that I do too sometimes.
러시아에 온 걸 환영하지. - 마찬가지입니다, 장군님.
Likewise, General.- Welcome to Russia.
(물론 다른 소녀들도 마찬가지입니다.).
(As is the other girl, of course.).
The Sheffield College 에서도 마찬가지입니다!
that's true at The Sheffield College too!
이는 신체단련과 마찬가지입니다. 조금씩 여기 저기 해 보는 것은 재미있지만 그다지 효율적이지 못합니다.
It's like physical exercise: a little here and there is fun, but not very effective.
이것은 개발도상국 전반에 걸친 문제이고, 중진국가들에게도 마찬가지입니다.
It's a problem across the developing world, and in middle income countries too.
존 7시 18분 그는 자신의 영광을 seeketh 자신의 이시니라 그:하지만 그는 그를 보낸 그의 영광을 seeketh 즉, 마찬가지입니다.
John 7:18 He that speaks of himself seeks his own glory: but he that seeks his glory that sent him, the same is true….
당신이 당신의 고통을 다룰 때까지는 치유 할 수 없을 것입니다 (그리고 당신의 관계도 마찬가지입니다).
Unless you deal with your pain you won't be able to heal(and neither will your relationship).
Zara에 온라인 상점이 없었던 시절을 기억하십니까?… 나도 마찬가지입니다.
Do you remember the times when Zara didn't have an online store?… Me neither.
기술도 마찬가지입니다. 독일에서 건너온 로켓과 과학자들도 미국의 기술이 되었죠.
And so were the technologies: the rockets, the scientists all came from Germany as well.
물론 배워야 하는 것들이 많이 있지만 30살 선수들도 마찬가지입니다.”.
Of course, he has many things to learn, but so do guys who are 30-years-old.
초음파 기계는 필수적이며, 이게 없으면 우리는 장님이나 마찬가지입니다.
Our ultrasound machines are essential, as without them we would be working blind.”.
Windows는 대소 문자를 구별하지 않는 파일 시스템을 가지고 있습니다 (그래서 macOS도 마찬가지입니다).
Windows has a case-insensitive file system(so does macOS);
마찬가지입니다. 이것은 언어학습을 담당하는 부위가 초기시기에 발달되는 뇌의 부분이고 만약 여러분이 그때까지 언어를 획득하지 못한다면 언어를 획득하기에 좋은 시기는.
It's like the part of the brain that's responsible for language learning is only around early in development and if you don't get your language by then it will just run out.
일반적인 여과장치도 마찬가지입니다. 박테리아를 제거하고 식수를 얻는 아주 간단한 방법인데 제 3 국가들이 아주 낮은 비용으로 활용할 수 있죠.
And for standard filtration as well, a very simple way of removing bacteria and such from drinking water-- it could be actually quite cheap for third world countries.
공정하고 철저한 조사가 진행되는 과정에서 공정하게 대우받을 때와 마찬가지로 Faber 씨도 마찬가지입니다….
benefit of the doubt, a fair and thorough investigation, and to be treated respectfully throughout the process, so too does Ms. Faber.
이것은 개발도상국 전반에 걸친 문제이고, 중진국가들에게도 마찬가지입니다. 자메이카에서는, 예를 들면 -- 자메이카의 의회 구성원들을 보시죠, 그들을 보시면, 그들 중 몇몇은
It's a problem across the developing world, and in middle income countries too. In Jamaica, for example-- look at Jamaican members of Parliament,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文