세상의 모든 나라가 예루살렘을 치려고 모이는 그 날에 내가 예루살렘을 모든 민족에게 돌이 되게 하겠다.
On that day, when all the nations of the earth are gathered against her, I will make Jerusalem a unmovable rock for all the nations.
그와 같이 네 하나님 여호와께서 네가 두려워하는 모든 민족에게 행하실 것이요”라고 했습니다.
So will the LORD your God do to all the peoples of whom you are afraid.
그때에 사람들이 너희를 환난에 넘겨주겠으며 너희를 죽이리니 너희가 내 이름 때문에 모든 민족에게 미움을 받으리라….
Then shall they deliver you up to be afflicted and shall kill you, and ye shall be hated by all nations for my name's sake.
그의 이름으로 죄 사함을 받게 하는 회개가 모든 민족에게 전파될 것이라 하였다.
Repentance and remission of sins” was to be preached in His name among all nations.
그의 이름으로 죄 사함을 받게 하는 회개가 모든 민족에게 전파될 것이라 하였다.
And repentance for the forgiveness of sins will be preached in his name to all nations.".
여러분은 내 이름 때문에 모든 민족에게 미움을 받을 것입니다.
will kill you, and you will be hated by all nations because of My name.
그때에 사람들이 너희를 환난에 넘겨주겠으며 너희를 죽이리니 너희가 내 이름 때문에 모든 민족에게 미움을 받으리라….
Then they will give you up to affliction and will kill you, and you will be hated by all the nations because of my name.
여러분은 여러분의 하느님 여호와께서 여러분을 위해 이 모든 민족에게 하신 모든 일을 똑똑히 보았습니다.
And you have seen all that the LORD your God has done to all these nations because of you.
떠나서 이 하늘나라 복음을 모든 민족에게 가르치라.
go forth to teach all people s this gospel of the kingdom.
여러분은 내 이름 때문에 모든 민족에게 미움을 받을 것입니다.
you will be hated by all the nations on account of my name.
그때에 사람들이 너희를 환난에 넘겨주겠으며 너희를 죽이리니 너희가 내 이름 때문에 모든 민족에게 미움을 받으리라….
Then they will deliver you up to tribulation and put you to death, and you will be hated by all nations for my name's sake.
희를 죽이리니 너희가 내 이름을 위하여 모든 민족에게 미.
Then shall they kill you, and ye shall be hated of all nations for my name's sake.
그 때에 사람들이 너희를 환난에 넘겨 주겠으며 너희를 죽이리니 너희가 내 이름 때문에 모든 민족에게 미움을 받으리라 10.
Then 9. they will deliver you to affliction, and they will kill you, and you 10. will be hated by all nations because of my name.
하늘 나라의 기쁜 소식이 온 세계에 전파되어 모든 민족에게 증거가 될 것입니다.
The Good News About The Kingdom Will Be Spread Throughout The World As A Testimony To All Nations.
이 명령을 각 지방에 전하기 위하여 조서의 초본을 모든 민족에게 선포하여 그 날을 위하여 준비하게 하라 하였더라.
A copy of this decree was to be issued as law in every province and proclaimed to all peoples, so that they would be ready to do their duty on the appointed day.
그로부터 하늘나라 복음이 온 세상으로 가고 이 구원이 모든 민족에게 전파되리라.
will go to all the world and this salvation will spread to all peoples.
대사명의 가장 유명한 판본은 마태오 28:18-20에서 예수가 갈릴리 산에서 아버지와 아들과 성령의 이름으로 모든 민족에게 세례를 하도록 그의 추종자들에게 호출한 것이다.
The most famous version of the Great Commission is in Matthew 28:18-20, where on a mountain in Galilee, Jesus calls on his followers to baptize all nations in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文