TO ALL NATIONS - 한국어로 번역

[tə ɔːl 'neiʃnz]
[tə ɔːl 'neiʃnz]
모든 족속에게
모든 국가들에게
만국에 다

영어에서 To all nations 을 사용하는 예와 한국어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Now we do possess a European symbol which belongs to all nations equally.
우리는 유럽의 모든 민족들에게 동등하게 소속되는 유럽의 상징을 가지고 있다.
Now we do posses a European symbol which belongs to all nations equally.
우리는 유럽의 모든 민족들에게 동등하게 소속되는 유럽의 상징을 가지고 있다.
We do possess a European symbol which belongs to all nations equally.
우리는 유럽의 모든 민족들에게 동등하게 소속되는 유럽의 상징을 가지고 있다.
Go ye to all nations, preach to them and baptize them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit.".
예수님께서 ‘모든 민족을 제자로 삼아 아버지와 아들과 성령의 이름으로 세례를 베풀라'(마 28:19)고.
Nevertheless, go into all the world proclaiming this gospel to all nations, to every man, woman, and child."~ Jesus, The Urantia Book,(165:6.3).
Nevertheless, go into all the world proclaiming this gospel to all nations, to every man, woman, and child." 165:6.4 이렇게 하여 알차고 바쁜 안식일이 지나갔다.
Doubt not that this gospel of the kingdom will triumph over all enemies and, eventually, be proclaimed to all nations.".
이 왕국 복음이 모든 적들을 무찌르고 결국에는 모든 나라들에게 선포되리라는 것을 의심하지 마라.”.
And although it has not often been recognized, the Jews have been a treasure to all nations of the world.
그리고 비록 인정을 받지는 못했지만 유대인들은 세계 모든 국가의 보배가 되어 왔다.”.
However, we firmly believed that it would surely be done according to God's words,"This gospel of the kingdom will be preached in the whole world as a testimony to all nations"(Mt 24:14).
하지만 "이 천국 복음이 모든 민족에게 증거되기 위하여 온 세상에 전파되리니"(마 24장 14절) 하신 말씀대로 분명 '된다'고 믿었습니다.
Not only did they understand their mission to preach the Gospel to all nations, but they also realized that they had a responsibility of love and care toward each other.
그들은 모든 민족에게 복음을 전해야 한다는 사명을 이해했을 뿐 아니라 서로를 사랑하고 돌볼 책임이 있다는 사실도 인식했다.
The persistent preaching of this gospel of the kingdom will some day bring to all nations a new and unbelievable liberation, intellectual freedom, and religious liberty.
이 하늘나라 복음을 그침없이 전파하는 것은 언젠가, 새롭고 믿을 수 없이 놀라운 해방, 지적(知的) 자유, 종교적 해방을 모든 나라에 가져올 것이다.
He says,“This gospel of the kingdom shall be preached in the whole world as a testimony to all nations and then the end will come.”.
그분은 온 세계가 다 회개할 것이라고 하지 않으시고 “이 왕국 복음이 모든 민족에게 증거되기 위하여 온 세상에 전파되리니 그런 후에야 끝이 오리라”고 하셨다.
As Jesus was leaving to return to heaven he said,"Repentance and forgiveness of sins should be proclaimed in[my] name to all nations"(Luke 24:47).
또 [그의] 이름으로 죄 사함을 받게 하는 회개가 예루살렘에서 시작 하여 모든 족속에게 전파될 것이 기록되었으니"(누가복음 24:47).
to fall in love with God in a deeper way and to make the living God known to all nations.
하나님을 더 깊이 사랑하고 살아 계신 하나님을 모든 나라에 알리는 것입니다.
And the gospel of the kingdom shall be preached in the whole world for a witness to all nations and then the end shall come.”.
이 천국 복음이 모든 민족에게 증인되기 위하여 온 세상에 전파되리니 그제야 끝이 오리라” (마 24:14) 끝은 아직 오지 않았습니다.
We believe that God has called the Church to preach the gospel to all nations, to especially remember the poor,
우리는, 하나님께서 교회를 불러서, 모든 민족에게 복음을 전파하며, 특별히 가난한 자들을 기억하여,
WE BELIEVE THAT God has called the Church to preach the gospel to all nations, to especially remember the poor
우리는 하나님께서 교회를 불러서 모든 민족에게 복음을 전파하며, 특별히 가난한 자들을 기억하여,
the practice of eternally valid ethical principles, and the communication of these truths to all nations of the world.
이러한 진리들을 세상의 모든 민족에게 전해야 한다고 결론지었다.
This is also a precious teaching of Christ which we should preach to all nations, after we make disciples of them and baptize them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit.
그 가운데 '섬기는 자가 되라'는 말씀도 우리가 모든 족속으로 제자를 삼아 아버지와 아들과 성령의 이름으로 침례를 주고 가르쳐야 할, 그리스도의 귀한 가르침 가운데 한 부분입니다.
Now is the time to go into the whole world, to Samaria and the ends of the earth, and preach the good news to all nations and people, saying,"Receive God!" By doing this, we should please God.
이제는 우리가 온 세상 사마리아 땅끝까지 달려가서 모든 나라, 모든 민족에게 하나님을 영접하라는 기쁜 소식을 부지런히 전하는 가운데 하나님을 기쁘시게 해드려야 할 때입니다.
The persistent preaching of this gospel of the kingdom will some day bring to all nations a new and unbelievable liberation, intellectual freedom, and religious liberty.
이 왕국 복음을 끊임없이 전하면, 언젠가는 모든 나라들이 놀랄만한 새로운 해방과 지적인 자유와 종교적인 특권을 누리게 될 것이다.
결과: 64, 시각: 0.0621

단어 번역에 의한 워드

최고 사전 질의

영어 - 한국어