ark
방주
궤
아크
법궤
언약궤
方舟
櫃 an ark
그와 같이, 하나님께서 “나가라”는 말씀이 있자, 노아가 방주를 나갔다. Then God said to Noah,‘Come out of the Ark '”. 하나님께서는 노아에게 길이가 대략 135미터 정도 되는 방주를 3층으로 만들라 하셨습니다. God told Noah to build a three-story ark that was about 450 feet long(135 meters). 많은 이들이 멀리서부터 이 말도 안되는 방주를 보기 위해 왔을 것입니다. Many of them came from great distances to see this monstrous ark . 믿음으로 노아는 아직 보지 못하는 일에 경고하심을 받아 경외함으로 방주를 예비하여… ”. By faith, Noah being divinely warned of things not yet seen, moved with godly fear and prepared an ark. ". 믿음으로 노아는 아직 보이지 않는 일에 경고하심을 받아 경외함으로 방주를 준비하여.”. By faith, Noah being divinely warned of things not yet seen, moved with godly fear and prepared an ark. ".
그래서 안전한 구원의 방주를 타시고 영원한 나라에 넉넉히 들어가실 수 있는 복된 여러분이 되시기를 바랍니다. Come and get all of'you' into the safety of the ark of salvation and completely and fully enter the eternal world; 그러나 노아는 하나님께서 그에게 방주를 지으라고 하기 전까지 그런 생각은 하지 못했습니다. But Noah had no thought of building an ark until God revealed it to him. 하느님은 노아에게 “너는 수지성 나무로 방주를 만들어라” 하고 명령하셨습니다. - 창세 6:14. God said to Noah,"Make thee an ark of gopher wood"(Gen. 6:14). 그가 홍수 후에 방주를 남겨둘 때 Shem 100. = 3407에서 B.C. 품어지는 Shem. Shem 100 when he left the ark after the flood.= Shem born in 3407 BC. 선박 기술자들은 노아 당시에 이런 규격의 방주를 만들기 위해서는 수십 년의 시간이 필요했을 것이라고 예상합니다. Ship engineers predict that it would take decades to build an ark of this size at the time of Noah. 노아와 그의 가족이 방주를 떠나자마자 주님은 그의 무지개를 구름속에 두셨습니다. Noah and his family had to go into the ark - their place of safety. 그럼 만약 노아가 방주를 만드는 일이 없었더라면 그 시대가 어떻게 되었겠습니까? Without Noah's building of the ark , what would have happened in that age? 그러나 그들과 함께 그 방주를 타고 있던 사람들 외에 사람은 아무도 없었고 동물들도 마찬가지였다.2. But apart from those who had ridden on the Ark with them, there were no people-and no land animals.2. 그리고 사마리아인은 방주를 만들고 있다 둘씩 둘씩 탑승할 겁니다. And Samaritan is building an ark for us to board, two by two. 그의 심판이 지구에 떨어지기 전에 하나님은 인내하시면 노아가 방주를 짓기까지 기다리셨습니다. God patiently waited for Noah to build the ark before His judgment fell on the earth. 믿음으로 노아는 아직 보지 못한 일들에 대해 하나님으로부터 경고를 받고 두려움으로 움직여 방주를 예비함으로 자기 집을 구원하였으니… ". By faith Noah, being warned of God of things not seen as yet, moved with fear, prepared an ark to the saving of his house…". 성경에서 말씀하시길, "믿음으로 노아는 아직 보지 못하는 일에 경고하심을 받아 경외함으로 방주를 예비하여… ". The text says,"By faith Noah, being warned of God of things not seen as yet, moved with fear, prepared an ark …". 만일 홍수가 전 세계적인 것이 아니었다면, 방주를 지을 필요도 없었을 것입니다. If the flood was not global, there would have been no need for an ark . 홍수 120년 전에 주께서 거룩한 천사를 통하여 노아에게 그분의 계획을 나타내시고, 방주를 짓도록 지시하셨다. A hundred and twenty years before the Flood, the Lord by a holy angel declared to Noah His purpose, and directed him to build an ark .하나님은 노아에게 방주를 만들으라고 경고했습니다. he warned Noah to build an Ark .
더 많은 예제를 표시합니다
결과: 125 ,
시각: 0.0488
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文