한국어에서 번역을 을 사용하는 예와 영어로 번역
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Programming
-
Computer
얼마나 빨리 번역을 받을 수 있나요?
번역을 중앙에서 관리할 수 있습니다.
어떤 성경 번역을 선택해야합니까?
Google 번역을 사용하지 마십시오.
이제 번역을 시작할 수 있습니다.
그러나 번역을 통해서 많은 의미가 소실되었다.
여러분들이라면 어떤 번역을 선택하시겠습니까?
번역을 계속하거나 정정하세요.
Google 번역을 사용하는 참가자는 즉시 실격 처리됩니다.
그런데 번역을 왜 이렇게 길게 했을까?
그러나 번역을 하는 작업은 언제나 만만치 않습니다.
Hitois 사용자가 번역을 게시 할 수 있습니다 사람.
어떤 성경 번역을 사용 했습니까?
나는 이것을 위해 구글 번역을 사용하고있다.
왜시 번역을 시작 했나요?
이거 번역을 누가 했는지 알려드릴게요.
일부 언어의 번역을 업데이트했습니다.
StopKorea는 고품질, 정확한 번역을 지향하고 있습니다.
뭘 번역을 하세요?
번역을 그만둬야 될 듯 합니다.