아들이신 - 영어로 번역

son
아들
아이
자녀
아드 님
자식
자손

한국어에서 아들이신 을 사용하는 예와 영어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
장 4절부터 14절은 하나님의 아들이신 그리스도께서 천사들보다 뛰어나심을 보여준다.
Verses 4 through 14 of chapter 1 show the superiority of Christ as the Son of God to the angels.
하나님의 아들이신 예수님께서는 자신의 권능의 말씀으로 모든 것을 떠받치고 계십니다(히1:3).
The Son, then, is the One bearing all things in His all powerful word.
세상에 오셨을 때 하나님의 아들이요 사람의 아들이신 그리스도께서는 당시의 사람들에게 이해되지 못하셨다.
When Christ came into the world- the Son of God and the Son of man- He was not understood by the people of His time.
인류의 구주이시고 하나님의 아들이신 그도 기도의 필요를 느끼셨다.
The Saviour, the Son of God, felt the need of prayer.
그는 아들이신 예수님을 하나님으로 믿지 아니하기에 그 안에는 하나님도 있지 아니한 것이다.
There is no sonship to God without living faith in the Son of God.
사람의 아들이신 예수! ( 인자의 온 것은 잃어버린 자를 찾아 구원하려 함이니라.).
(Jesus said) 10"For the Son of Man(Jesus) came to seek and save those who are lost.”.
세상에 오셨을 때 하나님의 아들이요 사람의 아들이신 그리스도께서는 당시의 사람들에게 이해되지 못하셨다.
When Christ came into the world-the Son of God and the Son of man-He was not understood by the people of His time.
조셉은 1820년 어느 봄날 아침에 기도로 인도를 구한 후 아버지이신 하나님과 아들이신 예수 그리스도를 보았습니다.
He saw God, the Father, and Jesus Christ, the Son, after praying and asking for guidance on a spring morning in 1820.
주는 그리스도시요 세상에 오실 하나님의 아들이신 줄 내가 믿나이다, 하니라.
I believe that thou art the Christ, the Son of God, which should come into the world.".
주여, 주는 그리스도시요 세상에 오실 하나님의 아들이신 줄 내가 믿나이다.
I believe that you are the Christ, the Son of God, the One who comes into the world.".
이르되 주여 그러하외다 주는 그리스도시오 세상에 오시는 하나님의 아들이신 줄 내가 믿나이다….
Lord; I have believed that You are the Christ, the Son of God, even He who comes into the world.'”.
인류의 구주이시고 하나님의 아들이신 분이 기도의 필요를 그렇게 느끼셨다면,
And if the Saviour of men, the Son of God, felt the need of prayer,
하나님은 아들이신 예수그리스도를 보내셔서, 죄인들을 대신해 죽게 하셨다.
God sent his son Jesus Christ to die in the place of sinners.
체험'을 통해 부활이요 생명이신 예수님, 하나님의 아들이신 예수님에 대한 견고한 믿음을 갖기에 이르렀습니다.
alive from the grave, Martha came to have firm faith in Jesus, the Son of God who is the resurrection and life.
신성에 의해 보증되어야 하는데, 하나님의 아들이신 그분께서 구속의 효력이 영원토록 보증되게 하셨다.
redemption has to be secured by His divinity and it has been secured for eternity by Him as the Son of God.
주는 그리스도시요 세상에 오실 하나님의 아들이신 줄 내가 믿나이다, 하니라.
I believe that thou art the Christ, the Son of God, which should come into the world.
주는 그리스도시요 세상에 오실 하나님의 아들이신 줄 내가 믿나이다.
I have believed that thou art Christ the Son of the living God, who art come into this world.
주는 그리스도시요 세상에 오실 하나님의 아들이신 줄 내가 믿나이다.
my faith is that you are the Christ, the Son of God, who was to come into the world.
더 나아가 17절에서 주님은 진리의 영이 우리 안에 계실 것임을 말씀하시고, 20절에서는 아들이신 그분이 우리 안에 계실 것임을 말씀하신다.
Furthermore, in verse 17 the Lord says that the Spirit of truth will be in us, and in verse 20 He says that He, the Son, will be in us.
그가 대답하여 말하기를 "나는 예수 그리스도가 하나님의 아들이신 것을 믿나이다. "라고 하더라.
it is lawful;' and he answering said,'I believe Jesus Christ to be the Son of God;'.
결과: 69, 시각: 0.0433

최고 사전 질의

한국어 - 영어