And her solidarity isn't just with Muslim women, it's with all women.
그곳에서 그의 연대는 고향인 켄트주를 프랑스의 침공으로부터 지키는 임무를 맡고 있었다.
where his regiment had been posted to guard his home county of Kent against a French invasion threat.
게다가, 그의 짧은 연대는 화석화 과정(fossilization process)에도 적용된다는 것을 의미한다.
Furthermore, this means that his short timescale also applies to the fossilization process.
만약 이 이산화탄소가 연료에서 온 것이라면, 조개 껍질의 연대는 연료의 연대에 영향을 받을 것이다.
If the CO2 is available from the firing fuel, the age of the shell will reflect the age of the fuel.
용감하고 결의에 찬 장교(쿠티에포프 대령을 의미했다)의 지휘 아래 연대는 출동한다. 그러나… 결과가 없다.".
The regiment starts, starts under a brave, a resolute officer(meaning Colonel Kutyepov), but… there are no results.".
제1차 세계대전의 몇 달 동안, 비트겐슈타인의 연대는 어처구니 없이 형편없는 갈리시아 전투에 참가했다,
During the early months of World War I, Wittgenstein's regiment participated in the absurdly incompetent Galician campaign,
이들 연대는 한 화산으로부터 수 km 떨어진 건축용 목재로부터 결정되었는데,
These dates, much too old to be attributed to any past civilization in Italy,
일간의 교전을 치룬 후에, 10월 28일에 제382 보병 연대는 8 km 내륙의 타본타본에 있는 일본군 핵심 보급기지를 차지했고,
After a three-day fight, the 382nd Infantry Regiment took a key Japanese supply base at Tabontabon, 5 mi(8.0 km)
이번에 전 세계에서 보여준 연대는 중국 정부에 이 용감한 부부와 다른 양심수 모두를 석방하라는 내용의 메시지를 보내고 있다”고전했다.
This show of solidarity from people all over the world sends a powerful message to the Chinese government to free this courageous couple and all other prisoners of conscience…”.
정말로, 태양 연대를 추정하는 데에 적용된 이 논리는 널리 알려져 내려왔다. ”태양의 연대는 행성 물질(planetary matter)의 연대에 의해서 46억 년으로 측정되었다” (Hartmann, 1991, p.381).
Indeed, this rationale for dating the sun has been commonly acknowledged:“The Sun's age was measured at 4.6 billion years by dating planetary matter” Hartmann, 1991, p.
모든 것을 즐기는 반면, 이익의 연대는 존재하지 않는다.
while those who never work enjoy everything, solidarity of interests is non-existent; hence social harmony is but a myth….
대우 연대는 수시로 관대히 다룰 모든 환자가 아닙니다 수 있던 심각한 부작용에 지도된 주간 주입을 포함하고 바이러스성 감염의 모든 상자를 치료하지 않았습니다.
Treatment regiments often included weekly injections, led to serious side effects that not all patients could tolerate and didn't cure all cases of the viral infection.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文