탁월한비교할 수없 는비할 데 없는최고의독보적인타의 추종을 불허 하 는비교할 수 없 는비길 데없는전례 없는견줄 데 없는
한국어에서
유례없는
을 사용하는 예와 영어로 번역
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Programming
Computer
이러한 폭력 행위 가운데 몇 가지는 문화대혁명(Cultural Revolution) 이후 유례없는 것들이었다.
Some of these violent actions are unprecedented since the end of the Cultural Revolution.
이 유례없는 사회적 대재앙은 정치 지형 전체, 특히 전통적 지배엘리트 대부분이
This unprecedented social catastrophe resulted in a marked leftward shift of the entire political terrain,
첫째, 유례없는 토네이도가 발생하고 미시시피와 미주리 강을 따라 가공할 홍수들이 났으며,
First we had unprecedented tornado outbreaks, then we had horrific flooding along the Mississippi and Missouri rivers,
AntWorks는 업계에서 유례없는 거친 환경을 가진 세계적인 RPA,
AntWorks has risen through the ranks of global RPA, Automation and Artificial Intelligence companies with a ferocity that's unprecedented in the industry.”- Mr. Yoshitaka Kitao,
퍼부어주겠다고 위협했던 것과는 달리, 올해 두 정상의 관계는 유례없는 화해국면으로 들어섰으며,
fury” down on the regime of“little rocket man,” relations between the two leaders entered an unprecedented conciliatory phase this year,
스텝 레벨 3과 가산점 1점을 받는 등 76.12점이라는 사상 유례없는 높은 점수를 받았고,
the 2009 World Championships Short program in Los Angeles, USA, achieved an unprecedented high score of 76.12 points,
태양 전지판에 종이접기 방식을 응용한 건 유례없는 일이지만 효과는 완벽합니다"라고 트레제는 단언했다.
Using origami folds is a novel way of doing things, but it works perfectly," Trease said.
이 유례없는 발의의 목적은 핵 사용 테러행위에 따른 국제적 위협과 맞서 싸우는 동반자 관계를 더욱 확고히 하기 위한 것입니다.
The purpose of this unique initiative is to broaden and enhance the partnership to combat the global threat of nuclear terrorism.
서비스 제공업체를 위한 신뢰할 수 있는 하이브리드 클라우드 백업 솔루션은 언제 어디서나 유례없는 속도로 20개 이상의 플랫폼을 보호합니다. Acronis Files Cloud.
A reliable hybrid cloud backup solution for service providers that protects more than 20 platforms, anytime, anywhere, and faster than anyone else. Acronis Files Cloud.
당신은 유례없는 진보와 평안과 번영을 경험하게 될 것입니다.
you will experience unprecedented progress, peace and prosperity in your life.
효과적인 긍정적 결과와 유례없는 혜택을 볼 수있게되면 배우자, 가족, 친구 등과 함께 인내심을 가질 수 있습니다.
Once you have been able to see some effective positive results and unprecedented benefits, then you can practice patience with your spouse, family, friends, and so forth.
그러나 그의 정책은 제2차 세계대전을 불가피하게 만들었고 결국 수백만 인류에게 유례없는 재앙을 안겨주었다.
Yet his policies helped to make the Second World War inevitable, and to bring untold miseries to millions of men.
건강 관리에서 mindfulness의 역할에 대한 유례없는 지원을 위해,
Marking unprecedented support for the role of mindfulness in health care,
운송에도 유례없는 피해를 주었다.
also inflicted unprecedented damage on agriculture, trade, industry and transportation.
정치 엘리트들은 '개혁'이 유례없는 번영을 가져올 거라 약속했다.
Political elites promised that‘reform' would bring unprecedented prosperity.
그 뿌리에서 고대 세계에서 유례없는 문명과 도시를 꼬셔.
From its roots sprung a civilization and city unparalleled in the ancient world.
이 유례없는 조치는 전 세계에 충격을 주었다.
This unprecedented violence shocked the entire world.
정치 엘리트들은 '개혁'이 유례없는 번영을 가져올 거라 약속했다.
Political elites promised that‘reforms' would bring unprecedented prosperity.
우리의 유례없는 지식의 관념은 책임감으로 번역됩니다.
Our unprecedented sense of knowledge translates into a sense of responsibility.
유행의 외관, 즐겁고 유례없는 고유 한 experienc.
Fashionable appearance, enjoyed and unprecedented distinguished experienc.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文