부디 이스라엘 왕 바아사와 맺으신 동맹을 파기하시고 바아사로 하여금 우리 영토에서 물러가게 해 주십시오." 20. Come and break your treaty with Baasha king of Israel , so that he will withdraw from me." 20. 이스라엘 왕 들의 전철을 밟아 우상을 부어 만들어 바알들을 섬기기까지 하였다.But he walked in the ways of the kings of Israel , and made also molten images for the Baals. 병거가준비되자 이스라엘 왕 요람과 유다 왕 아하지야는 각기 자기 병거를 타고 예후를 만나러 나갔다. And when it was hitched up, Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah rode out, each in his own chariot, to meet Jehu. 므나헴의 나머지 행적과 그가 행한 모든 일은 이스라엘 왕 들의 연대기 책에 기록되어 있지 아니하냐? The rest of Menahem's activities, including everything that he did, are recorded in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel , are they not? 아마샤가 듣지 아니하므로 이스라엘 왕 요아스가 올라와서 유다 왕 아마샤로 더불어 유다의 벧세메스에서 대면하였더니. So Jehoash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Beth-shemesh.
그러나 그의 전에 있던 이스라엘 왕 들만큼 악하지는 않았다. But he wasn't as evil as the kings of Israel who ruled before him. 그의 어머니의 이름은 이스라엘 왕 오므리의 딸 아달랴더라(왕하8:26). And his mother's name was Athaliah the daughter of Omri king of Israel (2 Kings 8:26). 여호와께서는 이스라엘 왕 들에게 하느님의 율법을 직접 베껴 쓰고 매일 읽으라고 명령하셨습니다. Jehovah required that the kings of Israel write for themselves a copy of God's Law and read it daily. 그 무렵 아마지야가 예후의 손자이며 여호아하즈의 아들인 이스라엘 왕 여호아스에게 사람을 보내어 싸움을 걸었다. Then Amaziah sent messengers to Jehoash son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel , with the challenge:"Come. 그러나 그의 전에 있던 이스라엘 왕 들만큼 악하지는 않았다. He didn't do things as the kings of Israel that were before him. 벤하닷은 사마리아성 안으로 사절을 보내어 이스라엘 왕 아합에게 말을 전하였다. He sent messengers into the city to Ahab king of Israel , saying,"This is what Ben-Hadad says. 여호와께서는 이스라엘 왕 들에게 하느님의 율법을 직접 베껴 쓰고 매일 읽으라고 명령하셨습니다. Jehovah commanded the kings of Israel to write a copy of God's Law and read it daily. 솔로몬은 말하기를 “나의 아내이기는 하지만, 이스라엘 왕 다윗의 집에서 살아서는 안 된다. ON this account Solomon said, My wife shall not dwell in the house of David, king of Israel . 야훼 보시기에 악한 일을 행하였다. 그러나 그의 전에 있던 이스라엘 왕 들 만큼 악하지는 않았다. He did evil in the eyes of the LORD, but not like the kings of Israel who preceded him. 여로보암의 그 남은 행적 곧 저가 어떻게 싸운 것과 어떻게 다스린 것은 이스라엘 왕 역대지략에 기록되니라. The rest of the acts of Jeroboam, how he warred, and how he reigned, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel . 그 이전의 이스라엘 왕 들만큼 악하지는 않았다. eyes of the Lord, only not as the kings of Israel who were before him. yet not as the kings of Israel who were before him. 그는 주님께서 보시기에 악을 행하였으나, 그 이전의 이스라엘 왕 들만큼 악하지는 않았다. He did evil in the eyes of the Lord, though not like the kings of Israel before him. 신비주의 작가 메레주코프스키는 이러한 정권의 전례를 구약성서에서만 찾을 수 있었다: 이스라엘 왕 들은 예언자들을 가지고 있었다. The mystic writer Merezhkovsky could find a precedent for such a régime only in the Old Testament: the kings of Israel had their prophets. 거기서 제사장 사독과 선지자 나단은 저에게 기름을 부어 이스라엘 왕 을 삼고 너희는 양각을 불며 솔로몬 왕 만세를 부르고. And lead him to Gihon.{1:34} And let Zadok, the priest, and Nathan, the prophet, anoint him in that place as the king over Israel .
더 많은 예제를 표시합니다
결과: 388 ,
시각: 0.0513
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文