이스라엘 자손들이 - 영어로 번역

the israelites
이스라엘
이스라엘 백성들이
이스라엘 자손이
이스라엘 사람들이
for the children of israel

한국어에서 이스라엘 자손들이 을 사용하는 예와 영어로 번역

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Programming category close
  • Computer category close
그러나 이스라엘 자손들이 그수르족과 마아카족을 쫓아내지 않았기 때문에,
But the sons of Israel did not dispossess the Geshurites
그는 익사할 즈음 말했으니, 이스라엘 자손들이 믿고 있는 하나님 외에 다른 신이 없음을 저는 믿습니다.
hostility till, when the fact of his drowning overtook him he said: I believe there is no True God except the God in whom the Children of Israel believe.
그러므로 이스라엘 자손들이 그들의 원수 앞에 능히 맞서지 못하고 그 앞에서 돌아섰나니 이는 그들도 온전히 바친 것이 됨이라 그 온전히 바친 물건을 너희 중에서 멸하지 아니하면 내가 다시는 너희와 함께 있지 아니하리라 13.
Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, but turned their backs before their enemies, because they were accursed: neither will I be with you any more, except ye destroy the accursed from among you. 13.
그러므로 이스라엘 자손들이 자기 대적을 능히 당치 못하고 그 앞에서 돌아섰나니 이는 자기도 바친 것이 됨이라 그 바친 것을 너희 중에서 멸하지 아니하면 내가 다시는 너희와 함께 있지 아니하리라"(여호수아 7:12).
Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, but turned their backs before their enemies, because they were accursed: neither will I be with you anymore, except you destroy the accursed from among you…".
그러므로 이스라엘 자손들이 자기 대적을 능히 당치 못하고 그 앞에서 돌아섰나니 이는 자기도 바친 것이 됨이라 그 바친 것을 너희 중에서 멸하지 아니하면 내가 다시는 너희와 함께 있지 아니하리라.
For they have even taken some of the accursed things, and have both stolen and deceived; and they have also put it among their own stuff. 12"Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, but turned their backs before their enemies, because they have become doomed to destruction.
그러므로 이스라엘 자손들이 자기 대적을 능히 당치 못하고 그 앞에서 돌아섰나니 이는 자기도 바친 것이 됨이라 그 바친 것을 너희 중에서 멸하지 아니하면 내가 다시는 너희와 함께 있지 아니하리라"(여호수아 7:12).
Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, but turned their backs before their enemies, because they were accursed: neither will I be with you anymore, except you destroy the accursed from among you…".
이스라엘 자손들이 바친 물건을 인하여 범죄하였으니 이는 유다 지파 세라의 증손 삽디의 손자 갈미의 아들 아간이 바친 물건을 취하였음이라 여호와께서 이스라엘 자손들에게 진노하시니라.
But the children of Israel committed a trespass in the devoted things; for Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took some of the devoted things. Therefore Yahweh's anger burned against the children of Israel.
그러므로 이스라엘 자손들이 자기 대적을 능히 당치 못하고 그 앞에서 돌아섰나니 이는 자기도 바친 것이 됨이라 그 바친 것을 너희 중에서 멸하지 아니하면 내가 다시는 너희와 함께 있지 아니하리라.
Therefore the children of Israel can't stand before their enemies. They turn their backs before their enemies, because they have become devoted for destruction. I will not be with you any more, unless you destroy the devoted things from among you.
이스라엘 자손들이 그들과 함께 데리고 나온 가축들이 몇 마리인지 우리가 정확히 알 수는 없지만, 출애굽 당시 애굽을 떠난 사람이 여자와 아이들을 빼고 장정만 600,000 명이었기 때문에(출애굽기12:37),
While we cannot know with certainty the exact number of livestock that the children of Israel took with them, we can safely conclude that they must have numbered at least in the hundreds of thousands because there were 600,000 men, besides women
이스라엘 자손들이 여호와의 말씀을 청종치 아니하므로 여호와께서 그들에게 대하여 맹세하사 그들의 열조에게 맹세하여 우리에게 주마 하신 땅 곧 젖과 꿀이 흐르는 땅을 그들로 보지 못하게 하리라 하시매 애굽에서 나온 족속 곧 군사들이 다 멸절하기까지 사십 년 동안을 광야에 행하였더니.
For the children of Israel walked forty years in the wilderness, till all the people who were men of war, who came out of Egypt, were consumed, because they did not obey the voice of the LORD--to whom the LORD swore that He would not show them the land which the LORD had sworn to their fathers that He would give us,"a land flowing with milk and honey.".
이스라엘 자손들이 여호와의 말씀을 청종치 아니하므로 여호와께서 그들에게 대하여 맹세하사 그들의 열조에게 맹세하여 우리에게 주마 하신 땅 곧 젖과 꿀이 흐르는 땅을 그들로 보지 못하게 하리라 하시매 애굽에서 나온 족속 곧 군사들이 다 멸절하기까지 사십년 동안을 광야에 행하였더니.
For the children of Israel walked forty years in the wilderness, until all the nation, even the men of war who came out of Egypt, were consumed, because they didn't listen to the voice of Yahweh. Yahweh swore to them that he wouldn't let them see the land which Yahweh swore to their fathers that he would give us, a land flowing with milk and honey.
그때에 이스라엘 자손들이, “이런 악행이 어떻게 일어났는지 말해 보시오.”.
The Israelites inquired,“Tell us how this evil act happened.”.
이스라엘 자손들이여 내가 너회들에게 베푼 나의 은총을 기 억하라 내가 그대들을 선택 했노 라.
O children of Israel, the favours I bestowed on you, and made you exalted among the nations of the world.
그때에 이스라엘 자손들이, “이런 악행이 어떻게 일어났는지 말해 보시오.”.
Then said the children of Israel, tell us how this wickedness happened.
또 주께서 말씀하시기를 "이스라엘 자손들이 내가 그들을 쫓아낸 이방인들 가운데서 그들의 불결한 빵을 이같이 먹으리라.".
Eze 4:13 And the LORD said, Even thus shall the children of Israel eat their defiled bread among the Gentiles, whither I will drive them.
메시아 가로되 이스라엘 자손들이여 나의 주님이고 너의 주님인 하나님만 경배하라.
But said Christ:"O children of Israel! worship God my Lord and your Lord.".
하나님은 이스라엘 자손들이바다를 건너게 하사 파라오와 그 의 군대가 그들을 뒤쫓으나 홍수 로 그들을 익사케 하니 그가 말하길 저는 이스라엘 자손이 믿는 신 외에는 다른 신을 믿지 않겠으며 저는 또한 순종하는 자 가운데있겠나이다 하더라.
And We transported the Descendants of Israel across the sea, therefore Firaun and his army pursued them with rebellion and injustice; until when the drowning overcame him he cried,“I accept faith that there is no True God except the One in Whom the Descendants of Israel believe, and I am a Muslim.”.
그러자 하나님께서 그들 가운데 독사들을 보내셨고, 그것들이 백성들을 물어서 이스라엘 자손들이 많이 죽게 되었다.
Then God sent fiery serpents among the people, and many of the people of Israel died.
이스라엘 자손들이 모세의 얼굴의 없어질 영광을 인하여.
The children of Israel murmur against Moses.
그러나 이스라엘 자손들이 사는 곳에는 빛이 있었다.
But in the homes of the Israelites there was light.
결과: 2705, 시각: 0.0343

단어 번역에 의한 워드

최고 사전 질의

한국어 - 영어