die
다이
죽 을
금형
거푸집
사망합니다
Lt;이 내 아들은 죽었다가 다시 살아났으며 내가 잃었다가 다시 얻었노라> For this my son was dead , and hath lived again; he perished, and is found. 이 내 아들은 죽었다가 다시 살아났으며 그를 잃어버렸다가 찾았노라, 하니 그들이 즐거워하기 시작하더라. For[this] son[of mine] was dead but has now come to life again; he was lost and now is found.'. 처음과 마지막이며 죽었다가 살아난 이가 말한다. 나는 너의 고난과 가난을 알고 있다. These are the words of the first and the last, who was dead and came to life: I know your affliction and your poverty. 이 내 아들은 죽었다가 다시 살아났으며(아나자오) For this my son was dead , and is alive again; 그런데 네 동생은 죽었다가 살아난 것과 같으니 우리가 함께 기뻐하는 것이 마땅하지 않느냐.”. But your brother was dead and now he is alive-shouldn't we celebrate that?'”.
그런데도 아버지는 작은 아들에게 죽었다가 다시 살아났다고 외쳤습니다. The father though says that his son was dead and is now alive again. 그 아들에 대하여 그 아들이 죽었다가 다시 살아났으며. That of the son who was dead (through sin) and who returned to life; 그리고는 아버지가 이렇게 말합니다 \\\\\\\"이 내아들은 죽었다가 살아온 아들이다. The father said,“For this son of mine was dead and is alive again.”. 저희가 그를 체포하기 전에, 그가 죽었다가 사흘째에 다시 살아나리라고 우리에게 일렀느니라. He told us before they arrested him that he would die and rise again on the third day.어떻게 사람이 죽었다가 3일이 지나서 살아날 수 있단 말인가? '? How can someone die and then come to life again three days later? 아니면 그가 죽었다가 돌아 왔을 때 아이언 맨이 죽었습니까? Or when he died and then came back and then Iron Man died? . 자기들을 위하여 죽었다가 살아나신 그 분을 위하여 살게 하려는 것이라. Willing to die for them so that they may live. 이 내 아들은 죽었다가 다시 살아났으며 그를 잃어버렸다가 찾았노라, For this my son was[spiritually] DEAD , and is alive again; he was LOST[pollumi-lost, 죽었다가 부활된 여덟 사람에 대한 기록을 영감받은 성경에서 살펴볼 수 있습니다. -“ 성경에 나오는 여덟 차례의 부활” 제하의 내용 참조.We can examine the inspired Scriptural records concerning eight people who returned from the dead .-“ Eight Resurrections Described in the Bible.”. 혹시 그의 제자들이 와서 시체를 훔쳐다 감추어 놓고 백성들에게는 그가 죽었다가 다시 살아났다고 떠들지도 모릅니다. His disciples may come and steal the body and tell the people that he has been raised from the dead . 수천 년을 지나오면서 수많은 신도들이 죽었고 또 수많은 신도들이 죽었다가 다시 살아났다. Over the last several thousand years, many believers have died , and many have died and been born again. 그리고 돌아온 아들을 가리켜 “이는 내 아들이라 죽었다가 다시 살아났다. ”고 하셨습니다. Of his return home the father says,‘this son of mine was dead and is alive again; he was lost and is found.'. 그 아버지는 말했습니다, "이 내 아들은 죽었다가 다시 살아났으며 내가 잃었다가 다시 얻었노라 하니 저희가 즐거워하더라" (눅 15:24). The father said,"For this my son was dead , and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry"(Luke 15:24). 고후 5/15 그가 모든 사람을 위하여 죽으신 것은 산 자들이 이제부터는 더 이상 자신들을 위하여 살지 않고 자기들을 위하여 죽었다가 살아나신 그분을 위하여 살게 하려는 것이라. And that he died for all, that they who live should no longer live unto themselves, but unto him who died for them, and rose again. 그분께서 모든 사람을 위하여 죽으신 것은 살아 있는 자들이 이제부터는 자기들을 위하여 살지 아니하고 오직 자기들을 위하여 죽었다가 다시 일어나신 분을 위하여 살게 하려 함이니라. And he died for all, that those who live might live no longer for themselves but for him who for their sake died and was raised.
더 많은 예제를 표시합니다
결과: 71 ,
시각: 0.0171
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文