중재인은 - 영어로 번역

arbitrators
중재인
중재
중재자
재관
the mediator
중재자
중재인은
중재 기관
중보
mediator (중보자이신
중개자
arbitrator
중재인
중재
중재자
재관

한국어에서 중재인은 을 사용하는 예와 영어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
긴급 중재인은 수정할 수 있습니다,
the emergency arbitrator may modify,
중재인은 인정된 형평성의 원칙 등 캘리포니아주 법률에 따라 모든 클레임의 실질을 판정하고 법에 따라 인정된 모든 클레임 특권을 존중합니다.
The arbitrator will decide the substance of all claims in accordance with the laws of the State of California, including recognized principles of equity, and will honor all claims of privilege recognized by law.
중재인은 선언적 구제 또는 금지명령 구제를 포함하여 법원이 할 수 있는 것과 동일한 손해배상 지급 판정을 개인적으로 귀하에게 내릴 수 있지만, 오직 귀하의 개별 청구를 충족시키기 위해 요구되는 정도에 한합니다.
The arbitrator may award damages to you individually as a court could, including declaratory or injunctive relief, but only to the extent required to satisfy your individual claim.
지정된 판사 또는 배심원이 없고 검토가 제한되어 있으나, 중재인은 동일한 배상과 구제를 결정할 수 있으며,
There is no judge or jury, and review is limited, but an arbitrator can award the same damages and relief, and must honor the
FAA, 본 계약 조건, 적용 가능한 AAA 규칙에서 제한한 바와 같이, 중재인은 분쟁에 관한 모든 절차적이고 실체적인 결정을 내릴 수 있는 독점적인 권능과 관할권을 가질 것입니다.
As limited by the FAA, the terms of this Agreement, and the applicable AAA rules, the arbitrator will have the exclusive power and jurisdiction to make all procedural and substantive decisions concerning the Dispute.
중재인은 두 사람 이상의 청구를 단일 사건으로 병합시킬 수 없고,
The arbitrator cannot combine more than one person's claim into a single case,
중재인은 자신의 관할 법역에서 법률 업무를 수행하도록 승인되었고 최소 10년 이상의 경험이 있는 법률인이거나 AAA의 규정에 따라 선택된 은퇴한 판사나 전직 판사입니다.
The arbitrator will be either a lawyer admitted to practice law in his or her jurisdiction and with at least ten years' experience, or a retired or former judge selected in accordance with the rules of the AAA.
중재인은 죽음에 교체해야한다, 중재인의 사임의 법원의 승인에 따라,
An arbitrator shall be replaced upon death, upon acceptance by the Court of the arbitrator's resignation,
중재인은 또한 상대방이 케이스를 제시하는 공정한 기회를 부여되었는지 확인해야하고, 이 결정하면, 어떤 주어진 순간에 참여 시작.
The arbitrator also needs to ensure that the other party has been given a fair opportunity to present its case and, if it decides, to start participating at any given moment.
중재인은 즉시 사무국에 서면으로 그와 비슷한 성격의 사실이나 상황이 기사에 언급 된 당사자들에게 공개된다 11(2)
An arbitrator shall immediately disclose in writing to the Secretariat and to the parties any facts or circumstances of a similar nature to those referred to in Article 11(2)
반면, 그만큼 ICC 규칙 중재 중재인은 독립적이어야 특별히 제공하며 중재하는 동안 발생할 수있는 독립에 관한 상황을 공개해야.
By contrast, the ICC Rules of arbitration provide specifically that the arbitrator must be independent and that it must disclose any circumstance concerning its independence that may arise during the arbitration.
단, 중재인은 법원과 동일하게 손해배상금 및 구제에 대해 개별적으로 결정을 내릴 수 있으며(법정 손해배상금,
However, an arbitrator can award on an individual basis the same damages and relief as a court(including statutory damages, attorneys' fees
일부 중재인은 제안 된 개정안에 만족을 표명하고 있지만,
While some arbitrators have expressed satisfaction with the amendments proposed,
상술한 이유로 중재인은 1925년 1월 23일자 특별협정이 헤이그 협약의 상기 조항들의 보조적 적용[subsidiary application]을 배제한다거나 동시에 제출된 증거에 의하여 뒷받침되지 않는 주장을 고려하지 못하도록 배제하는 것으로 해석할 수 없다.
For the reasons stated above the Arbitrator is unable to construe the Special Agreement of[842] January 23rd, 1925 as excluding the subsidiary application of the above-mentioned articles of the Hague Convention or the taking into consideration of allegations not supported by evidence filed at the same time.
W여기에 당사자는 합의 된 기한 이후에 문서를 제출, 중재인은 상대방의 기한을 연장하고,
Where a party submits a document after an agreed deadline, the arbitrators will have to extend the other party's deadlines
W여기에 당사자는 합의 된 기한 이후에 문서를 제출, 중재인은 상대방의 기한을 연장하고,
Where a party submits a document after an agreed deadline, the arbitrators will have to extend the other party's deadlines
반대보기를 채택 응답자는 비서가 중재인과 함께하고 신뢰하는 일을 좋아하는 사람이해야하기 때문에 중재 기관을 통해 이러한 서비스를 제공하는 것은 재판소 장관의 효율성을 저해 것이라고 믿었다, 중재인은 비서를 choses 경우에만 보장 될 수있다.
Respondents adopting the opposite view believed that offering such services through arbitral institutions would undermine the effectiveness of the tribunal secretary because the secretary must be a person whom the arbitrator likes to work with and trusts, and this could only be guaranteed if the arbitrator choses the secretary.
중재인은 빠른 속도의 퇴거를 해결합니다.”
Mediators Tackle Fast-Paced Evictions,” Southwest Journal,
투자 중재인은으로 비난 한 “작은, 비밀,
Investment arbitrators have been decried as a“small,
(f) 긴급중재인은 스스로의 관할권 결정을 포함한 제31조(a) 및 (b)항 하에
(f) The emergency arbitrator shall have the powers vested in the Tribunal under Article 31(a)
결과: 61, 시각: 0.067

최고 사전 질의

한국어 - 영어