불과 한 달 반 전, 세실리아보다 어린 한 동료는 자신이 방에 들어가 있는데 남성 투숙객이 껴안으려 했다고 세실리아에게 털어놓았다.
Just a month and a half ago, a younger colleague confided to Cecilia that a male guest had tried to embrace her while she was in his room.
그러나 내가 여행을 떠나기 전에 내 상급자들은 내게 몇몇 새로운 증거에 대한 우려를 털어놓았다.
Before I left on the tour my superiors confided to me that they were worried about some new evidence.
마이애미로 출발하기 전, 페스티벌에 함께 가는 ‘남자 사람 친구'에게 내가 벌일 작은 실험에 대해 털어놓았다.
The week before departing for Miami, I told a male friend I would see at the festival about my little experiment.
그리고 둘 사이의 차이점이 그들을 어떻게 느끼도록 만들었는지 털어놓았다.
I know the difference between the two-as far as how they make me feel.
그날 저녁 퇴근을 하고 나서 나는 아내에게 그날 겪었던 일과 고민에 대해 털어놓았다.
Over dinner that evening I told my wife about my day.
마이애미로 출발하기 전, 페스티벌에 함께 가는 ‘남자 사람 친구'에게 내가 벌일 작은 실험에 대해 털어놓았다.
The week before departing for Miami, I told a male friend I'd see at the festival about my little experiment.
이들은 형제처럼 자랐고 종종 자신의 꿈과 희망을 서로에게 털어놓았다.
They grew up as brothers, often confiding in each other their personal hopes and dreams.
그날 밤부터 다음 날까지 나는 그와 함께 일한 모든 사람에게 어떤 일이 일어났는지 털어놓았다.
That night and the next day I talked to everyone I knew that worked with him about what happened.
우리에겐 그분의 시신을 볼 수 있는 기회도 없었다"고 털어놓았다.
We didn't even have a chance to see his body,” she said.
그리고 믿게 된 사람들 가운데 많은 이들이 와서 자기들의 행실을 고백하며 털어놓았다.
And many who had believed came confessing and telling their.
빌리언 달러에 달하는 돈을 벌고나서 처음으로 자신의 이야기를 털어놓았다.
After winning a billion dollars, he tells his story for the first time.
그러나 그는 아직도 사건 중요자료의 사본을 간직하고 있다고 털어놓았다.
However, he confesses that he still keeps copies of the main documents from the case.
하지만 그녀가 직장을 빠져나오게 하고 싶지 않았다”고 통신에 털어놓았다.
But I didn't want to get her out of work,” she told The Associated Press.
몇몇은 국민들을 공황상태로 몰아넣을 수 있는 자극적인 트윗을 자제하라고 권고했으며 다른 더 많은 이들은 안전 위험성에 대한 불만을 털어놓았다.
Some urging against alarmist tweeting that could cause panic, and many more venting frustrations over safety risks.
그러나 마리아는 자기 아들이 장차 위대한 선생이 되도록 운명 지어졌다고 생각한다는 사실을 자기 언니 살로메에게 털어놓았다.
But Mary did confide to her sister Salome that she thought her son was destined to become a great teacher.
뜰에서 이리저리 거닐고 있을 때가 되어서, 신랑(新郞)의 어머니는 포도주가 떨어졌다고 마리아 에게 털어놓았다.
the guests were strolling about in the garden, the mother of the bridegroom confided to Mary that the supply of wine was exhausted.
나의 감정은 무슨 일이 일어나든 내 몸에 관한 일은 용서할 수 없다는 신념과 모든 것을 잃게 된다는 두려움이 사이에 혼재되어 있다”라고 엘-사미는 CNN에 털어놓았다.
My feelings are a mix between my conviction that I can't forgive when it comes to my body whatever happens, and being scared of losing everything," el-Shamy tells CNN.
베드로 는 집회를 해산했고, 한편 많은 사람이 기도하고 하나님 께 영광을 돌렸으며 그렇게 이상한 일을 한 번도 전에는 본 적이 없다고 털어놓았다.
Peter dismissed the assemblage, while many prayed and glorified God, confessing that they had never before seen such strange happenings.
두 사람이 사가리아 사제와 가까웠는데, 그는 요한과 예수의 비밀을 털어놓았다.
and both were intimates of the priest Zacharias, who had confided the secret of John and Jesus to them.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文