한국어에서 하나님 손 을 사용하는 예와 영어로 번역
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Programming
-
Computer
내 목숨은 하나님 손에 달려 있으니, 사탄 마귀는 절대 어쩌지 못해.'.
저의 좋고 나쁨은 다 하나님 손에 달린 것이지 사람은 바꿀 수 없습니다.
설마 하나님 손에서 온 사람의 이 생명체가 정말 이렇게 중요하단 말인가?
그대의 인생은 그대 손에 달려 있는 것이 아니라 하나님 손에 달려 있다!
자기 짐을 하나님 손에 가만히 맡겨 두지 못하고 대신 자기가 그 짐을 지려고 애쓰는 사람은 자신을 돕기 위해 잘못된 수단을 사용하려는 유혹에 빠질 가능성이 아주 많습니다.
사진: 캡콤 하나님 손의 상업적 실패는 최고의 아이디어의 대부분은 아직 도난 의미,
자기 짐을 하나님 손에 가만히 맡겨 두지 못하고 대신 자기가 그 짐을 지려고 애쓰는 사람은 자신을 돕기 위해 잘못된 수단을 사용하려는 유혹에 빠질 가능성이 아주 많습니다.
전쟁의 승패는 하나님 손에.
사람은 바로 하나님 손의 장난감이다.
그러면 나머지는 하나님 손으로 넘어가게 된다.
죽고 살고는 모두 하나님 손에 있습니다.
만사와 만물이 다 하나님 손에 있잖아.
오히려 자신의 목숨을 하나님 손에 맡겼다.
나와 딸의 생명은 다 하나님 손에 있어.
그리고 국가와 국민은 하나님 손 안에 있다.
모든 게 하나님 손에 달려있다고 생각해요.
구원의 주도권은 온전히 하나님 손에 있다.
그리고 국가와 국민은 하나님 손 안에 있다.
기고 한반도의 운명은 하나님 손에 달려 있다.
죽고 사는 것은 하나님 손에 달려 있습니다.