사람의 혼은 체험으로 얻는다. 필사 인간이 "하늘에 계신 아버지 의 뜻 행하기"를 택함에 따라서 그 깃드는 영은 인간의 체험에서 새로운 실체 의 아버지가 된다.
As a mortal creature chooses to"do the will of the Father in heaven," so the indwelling spirit becomes the father of a new reality in human experience.
필사적 피조물이 “하늘에 계시는 아버지의 뜻을 행하기로” 선택하듯이, 내주하는 그 영은 인간 경험 속에 있는 새로운 실체의 아버지가 된다.
As a mortal creature chooses to“do the will of the Father in heaven,” so the indwelling spirit becomes the father of a new reality in human experience.
하늘에 계신 아버지의 뜻을 행하기로 추구하기 시작하는 결단에 이르게 된다.
almost unconsciously, arrive at the decision to begin the pursuit of the doing of the will of the Father in heaven.
유한 생명체가 “하늘에 있는 아버지의 뜻을 행하기”로 선택을 하면, 자기 안에 함께 살아가는 영이 인간의 경험 안에서 새로운 실체의 아버지가 된다.
As a mortal creature chooses to“do the will of the Father in heaven,” so the indwelling spirit becomes the father of a new reality in human experience.
하늘에 계신 아버지 뜻을 행하기로 추구하기 시작하는 결단에 이르게 된다.
almost unconsciously, arrive at the decision to begin the pursuit of the doing of the will of the Father in heaven.
네가 만일 내 앞에서 행하기를 네 아버지 다윗이 행한 것과 같이 하여 내가 네게 명령한 모든 것을 행하여 내 율례와 법규를 지키면 18.
As for you, if you will walk before me as David your father walked, and do according to all that I have commanded you, and will keep my statutes and my ordinances;
그는 땅에서 자신 수여에서 가장 막강한 일, 나사로 살리는 일을 여기서 행하기를 택했다.
where almost every man, woman, and child were believers, that he chose to perform the mightiest work of his earth bestowal, the resurrection of Lazarus.
그러나 어느 누구가 이렇게 행하기는커녕, 대부분은, 심지어 사건의 원인이던 사람들,
But far from anyone doing this, the majority, even of those who were the cause of the affair, such as the commissioner,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文