사랑하는 아들을 주신 하나님께 감사하며 여러분을 위한 그분의 죽음이 헛되지 않기를 기도하십시오.
Thank God for the gift of His dear Son, and pray that He may not have died for you in vain.
실제로 보여주는 것처럼 헛되지는 않습니다.
hopes for the plant, and, as practice shows, not in vain.
절에 “(17)그리스도께서 다시 사신 것이 없으면 너희의 믿음도 헛되고 너희가 여전히 죄 가운데 있을 것이요”라고 하고 있습니다.
And if Messiah has not been raised, then your faith is useless and you are still guilty of your sins.
여러분은 주님께서 택하셨고 그 분을 위한 여러분의 수고는 헛되지 않다!
You are chosen by the Lord and your labor for Him is not in vain!
(킹제임스 흠정역) 이사야 30:7 그러나 이집트 사람들의 도움은 헛되고 아무 소용이 없으리라.
Isa 30:7 For the Egyptians shall help in vain and to no purpose.
보라, 이 모든 재산은 나의 것이니, 그렇지 아니할진대 너희 신앙은 헛되고 너희는 위선자로 드러나며, 너희가 내게 맺은 성약은 파하여지느니라.
Behold, all these properties are mine, or else your faith is vain, and ye are found hypocrites, and the covenants which ye have made unto me are broken;
네 선지자들이 너를 위하여 헛되고 어리석은 것들을 보았으므로,
Your prophets have seen for you false and foolish visions;
헛되지 않게도, 기독교적인 인류애를 지닌 가장 훌륭한 사람들은, 영적인 직관으로 진리를 깨달았으며,
Not in vain have the best men of Christian humanity, who apprehended the truth by spiritual intuition, for eighteen centuries
만일 우리의 관념과 상상대로 하나님의 나라는 하늘에 있고 주님이 오시면 우리를 하늘에 끌어올려야 한다면 하나님의 이런 말씀이 헛되지 않겠습니까?
If, according to our notions and imaginations, the kingdom of heaven is in heaven and the Lord will come to receive us to heaven, aren't these prophecies in vain?
그들이 행한 것은 모두 헛되고 쓸데없는 것이다.
then all that they did will have been in vain, and useless.
행하는 모든 것이 다 헛되고, 하나님의 칭찬을 받을 수도 없다.
understand God's will, then all that man does is in vain, and incapable of being approved by God.
내세에서 그들에게 주어지는것은 불지옥 외에 아무것도 없으 며 그들이 그 안에서 계획한 모든 것이 헛되고 그들이 행하던 모든 것이 무용함이 라.
Those are the ones for whom there is not in the Hereafter but the Fire. And lost is what they did therein, and worthless is what they used to do.
내세에서 그들에게 주어지는것은 불지옥 외에 아무것도 없으 며 그들이 그 안에서 계획한 모든 것이 헛되고 그들이 행하던 모든 것이 무용함이 라.
These are the people who, in the world to come, shall have nothing but Hellfire and all that they used to do shall be in vain.
네 선지자들이 너를 위하여 헛되고 어리석은 것들을 보았으므로,
Lam 2:14,“Your prophets have seen for you false and foolish visions;
그러므로 그 표들은 우리를 속이는 헛되고 무의미한 것이 아닙니다.
of the Holy Spirit.[3] Therefore the signs are not void and meaningless so that they deceive us.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文