NEVER LET ME GO - dịch sang Tiếng việt

['nevər let miː gəʊ]
['nevər let miː gəʊ]
không bao giờ để tôi đi
đừng bao giờ để em đi

Ví dụ về việc sử dụng Never let me go trong Tiếng anh và bản dịch của chúng sang Tiếng việt

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Kazuo Ishiguro's novel, Never Let Me Go, revolves around the lives of three characters, Kathy, Ruth and Tommy.
Never let me go dựa trên cuốn tiểu thuyết cùng tên của Kazuo Ishiguro, xoay quanh ba nhân vật Kathy, Tommy và Ruth.
Carey Mulligan is an English actress known for An Education, Never Let Me Go, Drive, Shame,
Cô được biết đến rộng rãi qua các bộ phim như An Education, Never Let Me Go, Drive, Shame,
Carey Mulligan, Oscar nominated for last year's An Education, said she hadn't expected to win for Never Let Me Go.
Carey Mulligan, được đề cử giải Oscar hồi năm ngoái cho vai diễn trong phim An Education, cho biết cô không chờ đợi sẽ thắng giải nhờ vai diễn trong phim Never Let Me Go.
The 62-year-old is most famous for The Remains Of The Day(1989) and Never Let Me Go(2005).
Ông nổi tiếng vì hai cuốn The Remain of the Day( 1989) và Never Let Me Go( 2005).
The Hundred Dresses by Eleanor Estes, Never Let Me Go by Kazuo Ishiguro,
The Hundred Dresses của Eleanor Estes, Never Let Me Go của Kazuo Ishiguro,
Never Let Me Go is based on the popular novel of the same name by author Kazuo Ishiguro.
Kịch bản của Never Let Me Go được xây dựng dựa trên tiểu thuyết cùng tên của nhà văn Kazuo Ishighuro.
They never let me go with them, and I never tried to make them.
Họ không bao giờ cho tôi đi cùng và tôi cũng chẳng bao giờ đòi hỏi điều đó.
Keep me in your arms as if you will never let me go.
Hãy ôm em trong vòng tay như thể anh sẽ không bao giờ để em đi.
Never Let Me Go was shortlisted for the 2005 Booker Prize, for the 2006 Arthur C. Clarke Award
Never Let Me Go nằm trong danh sách đề cử giải thưởng Cuốn sách của năm 2005,
Never Let Me Go makes you want to have sex,
Never Let Me Go làm bạn muốn quan hệ,
The Remains of the Day(1989), The Unconsoled(1995) When We Were Orphans(2000), Never Let Me Go(2005) and The Buried Giant(2015).
When We Were Orphans( 2000); Never Let Me Go( 2005); The Buried Giant( 2015)….
The Remains of the Day(1989), The Unconsoled(1995), When We Were Orphans(2000), Never Let Me Go(2005), and The Buried Giant(2015).
When We Were Orphans( 2000); Never Let Me Go( 2005); The Buried Giant( 2015)….
When writing my novel Never Let Me Go, for instance, I set off from the start by thinking about its central relationships triangle,
Ví dụ như khi viết cuốn tiểu thuyết NEVER LET ME GO( Mãi đừng xa em),
British writer Kazuo Ishiguro, whose best known novels include"The Remains of the Day" and"Never Let Me Go.".
bởi các tác phẩm nổi tiếng như" Những Điều Còn Lại của Ngày" và" Đừng Bao Giờ Để Tôi Ra Đi.".
as an orchestrator and programmer for films such as Never Let Me Go, Belle, One Day,
lập trình viên cho các bộ phim như Never Let Me Go, Belle, One Day Paddington 2
Ishiguro, author of novels including The Remains of the Day and Never Let Me Go, was praised by the Swedish Academy for novels which“uncovered the abyss beneath our illusory sense of connection with the world” and were driven by a“great emotional force”.
Ishiguro, tác giả của những tiểu thuyết gồm The Remains of The Day và Never Let Me Go, đã được Hội Đồng Thụy Điển dành cho tiểu thuyết“ đã lột trần vực thẳm bên dưới cảm giác ảo tưởng của chúng ta về sự kết nối với thế giới” và đã được thúc đẩy vởi“ một sức mạnh cảm xúc lớn lao”.
had a supporting role in Never Let Me Go.
đã có một vai phụ trong Never Let Me Go.
Overall, NEVER LET ME GO is a good film, and one worth seeing.
Tóm lại, Never Let Me Go là một bộ phim rất đáng xem.
Whenever we see each other, he never lets me go.
Mỗi lần chúng tôi gặp nhau, hắn không bao giờ để tôi đi cả.
Filming of Never Let Me Go.
Chiếu phim Never Let Me Go.
Kết quả: 1427, Thời gian: 0.0625

Từng chữ dịch

Truy vấn từ điển hàng đầu

Tiếng anh - Tiếng việt