POWER IN THE HANDS - dịch sang Tiếng việt

['paʊər in ðə hændz]
['paʊər in ðə hændz]
quyền lực vào tay
power in the hands

Ví dụ về việc sử dụng Power in the hands trong Tiếng anh và bản dịch của chúng sang Tiếng việt

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In the years after Mao's death, Chinese leaders came to understand that concentrating power in the hands of a single figure could spell disaster for the party.
Trong những năm sau khi Mao Trạch Đông qua đời, các nhà lãnh đạo Trung Quốc đã hiểu ra rằng việc tập trung quyền lực vào tay một nhân vật duy nhất có thể báo hiệu thảm họa cho đảng.
He said he could not resign because he holds no political office in a system that he said puts all power in the hands of the people.
Ông Gadhafi nói ông không thể từ chức bởi vì ông không nắm giữ một chức vụ chính trị nào trong một hệ thống đặt toàn bộ quyền lực vào tay người dân.
has happened to everything else and has brought the same concentration of wealth and power in the hands of those who own it.
sự tập trung của cải và quyền lực vào tay những người sở hữu chúng.
One source of truth is the goal of every business, and the Power Platform is making this all possible by putting power in the hands of everyday users.
Một nguồn sự thật là mục tiêu của mọi doanh nghiệp và Power Platform đang biến điều này thành có thể bằng cách đặt quyền lực vào tay người dùng hàng ngày.
A preponderance of power in the hands of one state or group of states
Sự vượt trội về quyền lực trong tay một quốc gia
However, he also concentrated power in the hands of his family and members of the Alawite community,
Tuy nhiên, ông ta cũng tập trung quyền lực trong tay gia đình ông ta
He warned of“great evils to our country” that flow from concentrating power in the hands of“a privileged order, clothed both with great political power and enjoying immense pecuniary advantages from their connection with the Government.”.
Ông cảnh báo về những“ tệ nạn khổng lồ” cho đất nước bắt nguồn từ việc tập trung quyền lực vào trong tay một“ giới có đặc quyền, vừa có quyền lực chính trị vừa có ưu thế về tiền bạc nhờ có quan hệ với chính quyền”.
The result is societies that are profoundly out of whack, with far too much power in the hands of massive, often distant corporate entities that are only accountable,
Kết quả là các xã hội thoát ra khỏi những cú đòn mạnh với việc quá nhiều quyền lực rơi vào tay của các thực thể công ty lớn,
The 1879 constitution was intended to put power in the hands of the latter, but still allowed a clever enough monarch to gain control of the machinery of government.
Hiến pháp năm 1879 đã được dự định để đặt quyền lực trong tay của sau này, nhưng vẫn cho phép một vị vua đủ thông minh để giành quyền kiểm soát máy móc của chính phủ.
Was to eliminate the average person's connection… that put power in the hands of the individual… with this ancient indigenous knowledge… and took the power out of the hands of the church.
Kiến thức bản địa xa xưa mà khiến quyền lực rơi vào tay đó là để loại bỏ các kết nối của người thường với người dân,
that the inner aim of the post-totalitarian system is not mere preservation of power in the hands of a ruling clique, as appears to
không chỉ đơn thuần là sự bảo tồn quyền lực trong tay bè lũ thống trị,
It is the first step toward building a free economy for everyone, giving back the power in the hands of the people of Africa and Africa diaspora.
Đây là bước đầu tiên hướng tới việc xây dựng nền kinh tế tự do cho mọi người, trao lại quyền lực trong tay người dân Châu Phi và cộng đồng người châu Phi.
in need of reform; that there was too much power in the hands of too few.
có quá nhiều quyền lực nằm ở trong tay của quá ít người.
It's true that if you had concentrated power in the hands of an angel he might be able to do a lot of good,
Sự thật là nếu bạn đã tập trung quyền lực vào tay của một thiên thần, anh có thể có
Then there is conflict over the royal succession process, with King Salman's effort to consolidate power in the hands of his aggressive and talented but not particularly popular 30-year-old son causing considerable upset within the extended royal family.
Sau đó là mẫu thuẫn về quá trình chuyển quyền kế vị hoàng gia khi Vua Salman nỗ lực củng cố quyền lực vào tay người con trai ba mươi tuổi của mình, một người mạnh mẽ, tài năng nhưng không được lòng dân, và điều này gây ra mối bất hòa sâu sắc ngay trong nội bộ hoàng tộc mở rộng.
and placed power in the hands of the soviets, or"workers' councils," which they largely controlled.
và đặt quyền lực vào tay các thành viên của Liên Xô, hay" các hội đồng công nhân" hỗ trợ của họ cho các Bolsheviks.
damage the Church and put too much power in the hands of Chinese officials.
đặt quá nhiều quyền lực vào tay các quan chức Trung Quốc.
When I was a student at Princeton University I learned from my anthropology studies that the concentration of power in the hands of the few is common to all cultures, societies, nations, tribes, cities, towns, and villages.
Khi tôi còn là sinh viên tại Đại học Princeton, tôi đã học được từ nghiên cứu nhân học của mình rằng sự tập trung quyền lực trong tay số ít là phổ biến đối với tất cả các nền văn hóa, xã hội, quốc gia, bộ lạc, thành phố, thị trấn và làng mạc.
Whilst some might argue that placing power in the hands of the wider community could lead to a dilution of ideas to less experienced parties, the ultimate purpose of a decentralised network is to serve each and every member of its community.
Trong khi một số cho rằng việc đặt quyền lực vào trong tay của một cộng đồng lớn hơn có thể dẫn tới việc rối loạn ý tưởng cho các bên kém kinh nghiệm hơn, mục đích cuối cùng của mạng lưới phi tập trung là phục vụ tất cả thành viên trong cộng đồng.
less than a year after I was born, the people of this city have muddled through with a political system that leaves power in the hands of the wealthy and the well-connected.
người dân của thành phố này đã lầm lũi trong một hệ thống chính trị mà quyền lực nằm trong tay của những người giàu có, nổi tiếng, và băng đảng.
Kết quả: 64, Thời gian: 0.0444

Từng chữ dịch

Truy vấn từ điển hàng đầu

Tiếng anh - Tiếng việt