SHOWN THAT DRINKING - dịch sang Tiếng việt

[ʃəʊn ðæt 'driŋkiŋ]
[ʃəʊn ðæt 'driŋkiŋ]
chỉ ra rằng uống
shown that drinking
shown that taking
indicate that drinking
points out that drinking
cho thấy uống
suggests that drinking
shows that taking
suggests that taking
found that drinking
to show that drinking
revealed that drinking
indicated that drinking

Ví dụ về việc sử dụng Shown that drinking trong Tiếng anh và bản dịch của chúng sang Tiếng việt

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Research has shown that drinking water as the first thing in the morning helps in jump-starting your metabolism and also removing toxins from your body.
Nghiên cứu đã chứng minh rằng uống nước đầu tiên vào buổi sáng giúp đẩy nhanh việc bắt đầu sự trao đổi chất của bạn và giúp loại bỏ độc tố ra khỏi cơ thể bạn.
milk causes heart disease, but several studies have shown that drinking whole milk is associated with health benefits.
một số nghiên cứu còn cho thấy rằng uống sữa nguyên chất có liên quan đến lợi ích sức khỏe.
sodas, but while studies have shown that drinking around three cups of it a day may help increase your metabolism, that's definitely not enough to melt
trong khi các nghiên cứu đã chỉ ra rằng uống khoảng 3 cốc mỗi ngày có thể giúp tăng sự trao đổi chất của bạn,
Studies show that drinking large amounts of alcohol can cause impotence.
Nhiều nghiên cứu cho thấy uống một lượng lớn rượu có thể gây bất lực.
Study shows that drinking tea improves brain interconnection.
Nghiên cứu cho thấy uống trà giúp cải thiện kết nối não.
Studies show that drinking it after exercise may help you build muscle mass and support healthy weight gain.
Các nghiên cứu cho thấy uống nó sau khi tập thể dục có thể giúp bạn xây dựng khối lượng cơ bắp và hỗ trợ tăng cân lành mạnh.
Studies show that drinking 16oz of water before a meal will help you lose weight.
Nghiên cứu cho thấy uống nửa lít nước trước mỗi bữa ăn sẽ giúp bạn giảm cân.
Research that was published in PLOS One showed that drinking water from plastic bottles can actually be fattening.
Một nghiên cứu được đăng tải trên PLOS One chỉ ra rằng uống nước từ các chai nhựa thực sự có thể gây tăng cân.
Increasing research shows that drinking fruit juice could be linked to obesity, especially in children.
Nghiên cứu gia tăng cho thấy uống nước trái cây có thể liên quan đến béo phì, đặc biệt là ở trẻ em.
For this reason, some estimates show that drinking green tea regularly can reduce body fat by up to 19 percent.
Vì lý do này, một số ước tính cho thấy uống trà xanh thường xuyên có thể giảm tới 19% lượng mỡ trong cơ thể.
One study showed that drinking green or black tea at least once a week could significantly reduce the prevalence of H.
Một nghiên cứu cho thấy uống trà xanh hoặc đen ít nhất một lần một tuần có thể làm giảm đáng kể tỷ lệ nhiễm H.
One small study showed that drinking beetroot juice temporarily lowered systolic blood pressure by 4- 5 mmHg in healthy adults(16).
Một nghiên cứu nhỏ cho thấy uống nước củ cải đường tạm thời làm giảm huyết áp tâm thu 4- 5 mmHg ở người lớn khỏe mạnh( 16).
Research pulled together in 2015 showed that drinking four or five cups of coffee a day cut the risk of Parkinson's disease in half.
Một nhiên cứu kéo nhau vào năm 2015 cho thấy uống bốn hoặc năm tách cà phê mỗi ngày sẽ làm giảm nguy cơ mắc bệnh Parkinson một nửa.
However, recent studies show that drinking coffee actually leads to lower rates of heart disease and early death.
Tuy nhiên, các nghiên cứu gần đây cho thấy uống cà phê thực sự dẫn giúp giảm tỷ lệ mắc bệnh tim và tử vong sớm.
A new study shows that drinking low-fat milk,
Một nghiên cứu mới cho thấy uống sữa ít béo,
Some research shows that drinking higher amounts of milk
Một số nghiên cứu gần đây cho thấy uống nhiều sữa
However, some research shows that drinking green tea three times per day does not help control blood sugar in people with prediabetes.
Tuy nhiên, một số nghiên cứu cho thấy uống trà xanh ba lần mỗi ngày không giúp kiểm soát lượng đường trong máu ở những người bị tiền tiểu đường.
Recent studies show that drinking two glasses of cold water can up your metabolism about 40% for 15-20 minutes.
Nghiên cứu mới đây cho thấy uống 2 cốc nước lạnh có thể tăng quá trình trao đổi chất của bạn lên khoảng 40% trong khoảng 15- 20 phút.
One shows that drinking tea can help prevent death after a heart attack.
Một cho thấy uống trà có thể giúp ngăn chặn cái chết sau một cơn đau tim.
Recent studies showed that drinking 2 cups of cold water can increase metabolism by 40% in just 15-20 minutes.
Những nghiên cứu gần đây cho thấy uống 2 cốc nước lạnh có thể làm tăng quá trình trao đổi chất đến 40% chỉ trong vòng 15- 20 phút.
Kết quả: 42, Thời gian: 0.0493

Từng chữ dịch

Truy vấn từ điển hàng đầu

Tiếng anh - Tiếng việt