THE CLIENT SHALL - dịch sang Tiếng việt

[ðə 'klaiənt ʃæl]
[ðə 'klaiənt ʃæl]
khách hàng sẽ
client will
customer shall
client shall
client would
customers will
customers would
consumers will
guests will
buyers will
customers should
khách hàng phải
customer must
client must
client should
customer shall
customers have to
customers should
client has to
customers need
client shall
customers were required

Ví dụ về việc sử dụng The client shall trong Tiếng anh và bản dịch của chúng sang Tiếng việt

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If the Application Form is accepted by ZED INTERNATIONAL LTD., the Client shall be notified of the Account number and invited to make
Nếu Đơn Đăng Ký được chấp nhận bởi ServiceCom Ltd., Khách hàng sẽ được thông báo về số Tài Khoản
notices that will be sent to the Client shall be deemed delivered:(1)
thông báo sẽ được gửi cho Khách hàng sẽ được coi
The client shall observe the standard of behaviour reasonably expected of persons in the client's position and not take any
Khách hàng sẽ tham khảo các tiêu chuẩn của hành vi hợp lý cho người sử dụng
The Member agrees that neither Our Company nor the Client shall be held liable by the Member for any and all claims, damages, demands,
Thành viên đồng ý rằng Công ty chúng tôi hoặc Khách hàng sẽ không chịu trách nhiệm trước Thành viên về bất kỳ
If the Application Form is accepted by ServiceComSvg Ltd., the Client shall be notified of the Account number and invited to make an initial
Nếu Đơn Đăng Ký được chấp nhận bởi ServiceCom Ltd., Khách hàng sẽ được thông báo về số Tài Khoản
If the Application is accepted by LGC-Exchange, the Client shall be notified of its Client Asset Account number and invited to make an initial
Nếu Đơn Đăng Ký được chấp nhận bởi ServiceCom Ltd., Khách hàng sẽ được thông báo về số Tài Khoản
The Client shall immediately cease all interaction with the Company, if the Client does not agree with any article(section,
Các khách hàng sẽ ngay lập tức chấm dứt tất cả các tương tác với Công ty,
The use of the Trade Mark by the Client shall at all times be in keeping with and seek to maintain its distinctiveness
Việc sử dụng của Mark Triển bởi các khách hàng sẽ luôn luôn được phù hợp
ZED INTERNATIONAL LTD. shall be entitled to accept Orders and/or instructions to trade on the Account from the Attorney, and the Client shall recognise such Orders and/or instructions as valid and binding.
chấp nhận Các Lệnh và/ hoặc các hướng dẫn giao dịch trên tài khoản từ Attorne, và các khách hàng sẽ nhận các Lệnh và/ hoặc các hướng dẫn như vậy là hợp lệ và ràng buộc.
ServiceComSvg Ltd. shall be entitled to accept Orders and/or instructions to trade on the Account from the Attorney, and the Client shall recognise such Orders and/or instructions as valid and binding.
nhận Các Lệnh và/ hoặc các hướng dẫn giao dịch trên tài khoản từ Attorne, và các khách hàng sẽ nhận các Lệnh và/ hoặc các hướng dẫn như vậy là hợp lệ và ràng buộc.
The Client shall at all times ensure that the balance of the Account is equal to or greater than the
Khách hàng sẽ luôn luôn đảm bảo số dư của tài khoản bằngkhách hàng liên quan đến một dịch vụ được cung cấp bởi ServiceCom Ltd.">
The Client shall at all times ensure that the balance of the Account is equal to or greater than the
Khách hàng sẽ luôn luôn đảm bảo số dư của tài khoản bằngkhách hàng liên quan đến một dịch vụ được cung cấp bởi ServiceCom Ltd.">
government authority orders, requests, instructions, or guidelines, the client shall not object to the admission of such records on the grounds that they are not originals or in writing, or that they are produced by computers or any other electronic systems whatsoever.
hướng dẫn của cơ quan chính phủ, khách hàng sẽ không phản đối việc thừa nhận các hồ sơ đó với lý do chúng không phải là bản gốc hoặc không có dạng văn bản, hoặc rằng chúng được sản xuất bởi máy tính hoặc bất kỳ hệ thống điện tử nào khác.
underlying assets are traded, or make investment recommendations including occasions where the Client shall request such advice and/or recommendation.
đưa ra các gợi ý đầu tư bao gồm các cơ hội mà Khách hàng sẽ yêu cầu lời khuyên và/ hoặc gợi ý đó.
The Client shall agree to a possible Trading Operation execution at any Actual Price on the Company's server should the Client's attempts to conduct a Trading Operation repeatedly(no less than 2(two) attempts in a row) be rejected by the Company's server due to the change of the Actual Price on the server.
Client sẽ đồng ý với một thực hiện giao dịch Operation có thể ở bất kỳ Giá thực tế trên máy chủ của Công ty cần nỗ lực của khách hàng để tiến hành một hoạt động kinh doanh liên tục( Không ít hơn 2( hai) nỗ lực liên tiếp) bị từ chối bởi máy chủ của Công ty do sự thay đổi của giá thực tế trên máy chủ.
The CLIENT shall indemnify us and hold us harmless.
Quý khách sẽ phải bồi thường cho chúng tôi và giữ cho chúng tôi không bị.
The Client shall be deemed to have accepted such amendments.
Khách hàng sẽ được coi là đã chấp nhận việc sửa đổi này.
The Client shall take any and all investment decisions alone.
Khách hàng sẽ tự quyết định bất kỳ và tất cả các khoản đầu tư.
The Client shall be required to pay to ServiceComSvg Ltd., without limitation.
Khách hàng sẽ được yêu cầu phải trả tiền cho ServiceCom Ltd., nhưng không giới hạn.
The Client shall be required to pay to ZED INTERNATIONAL LTD., without limitation.
Khách hàng sẽ được yêu cầu phải trả tiền cho ServiceCom Ltd., nhưng không giới hạn.
Kết quả: 696, Thời gian: 0.0501

Từng chữ dịch

Truy vấn từ điển hàng đầu

Tiếng anh - Tiếng việt