THE CUSTOMS VALUE - dịch sang Tiếng việt

[ðə 'kʌstəmz 'væljuː]
[ðə 'kʌstəmz 'væljuː]
trị giá thuế quan
customs value

Ví dụ về việc sử dụng The customs value trong Tiếng anh và bản dịch của chúng sang Tiếng việt

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
valued are not made, then as a reference for determining the customs value will be applied price to be paid.
là một tài liệu tham khảo để xác định trị giá hải quan sẽ được áp dụng giá phải trả.
requirements of the Law, then as a basis for determining the customs value of imported goods, the lowest of them.
làm cơ sở để xác định trị giá hải quan hàng hoá nhập khẩu là thấp nhất trong số họ.
different prices per unit, as a basis for determining the customs value will be used by the lowest of them.
làm cơ sở để xác định trị giá hải quan sẽ được sử dụng là thấp nhất trong số họ.
similar goods as the basis for determining the customs value of the sale shall meet the following conditions.
cơ sở cho việc xác định trị giá hải quan của bán này phải đáp ứng các điều kiện sau đây.
Value of materials means the customs value at the time of importation of the non-originating materials used, or, if this is not known and cannot be ascertained, the first ascertainable price paid for the materials the territory;
Trị giá nguyên liệu đầu vào không có xuất xứ được xác định là trị giá hải quan tại thời điểm nhập khẩu vào nước cho hưởng hoặc, nếu không biết hoặc không thể xác định được, là giá xác định đầu tiên trả cho chúng tại nước đó;
(4) Value of materials' means the customs value at the time of importation of the non-originating materials used, or, if this is not known and cannot be ascertained,
( f)" giá trị của nguyên liệu" là giá trị hải quan tại thời điểm nhập khẩu các nguyên liệu được sử dụng,
(g)„value of materials” means the customs value at the time of importation of the non originating materials used, or, if this is not known and cannot be ascertained,
( f)" giá trị của nguyên liệu" là giá trị hải quan tại thời điểm nhập khẩu các nguyên liệu được sử dụng,
The customs value of imported goods shall be the transaction value, that is the price actually paid
Trị giá thuế quan của hàng nhập khẩu phải là giá trị giao dịch,
Also, the legislators intend to provide for various rates of customs duties if the customs value of goods is not determined and not stated, and if the rates of export customs duties are not established
Ngoài ra, các nhà lập pháp dự định cung cấp các mức thuế suất hải quan khác nhau nếu giá trị hải quan của hàng hóa không được xác định
Where the customs value cannot be determined under the provisions of Article 1 there should normally be a process of consultation between the customs administration
Khi trị giá thuế quan không thể được xác định theo các quy định của Điều 1, thì thông thường cơ quan
Part 1 article 19 Law stipulates that the customs value of goods imported into the customs territory of the Russian Federation is the product transaction price actually paid or payable for the imported goods at the time of crossing the customs border of the Russian Federation.
Phần 1 bài viết 19 Luật quy định rằng giá trị hải quan hàng hoá nhập khẩu vào lãnh thổ hải quan của Liên bang Nga là sản phẩm giá giao dịch thực tế đã thanh toán hay sẽ phải thanh toán cho hàng hoá nhập khẩu tại thời điểm vượt qua biên giới hải quan của Liên bang Nga.
in substantially the same quantity as the goods being valued shall be used to determine the customs value.
đang được định giá, sẽ được sử dụng để xác định trị giá thuế quan.
To avoid the possible adjustments of the customs value You can contact our companyWe analyze and give you all the information regarding the prospects of customs clearance of your cargo and offer various options
Để tránh những điều chỉnh có thể có của giá trị hải quan Bạn có thể liên hệ với công ty chúng tôiChúng tôi phân tích
does so request but it then proves impossible to determine the customs value under the provisions of Article 6, the customs value is to be determined under the provisions of Article 5,
thực tế chứng minh không thể xác định trị giá thuế quan bằng việc áp dụng Điều 6, thì trị giá thuế quan đó sẽ được xác định theo các quy định tại Điều 5,
Detection effect the customs value discrepancies in the declaration for the goods information(qualitative and commercial characteristics, quantity, properties, origin, price and other information) the actual data,
Phát hiện ảnh hưởng sai lệch giá trị hải quan trong việc kê khai thông tin hàng hoá( đặc điểm về chất lượng
the goods being valued, the cost of fuel is to be included in the customs value of the imported goods.
chi phí nhiên liệu được tính vào giá trị hải quan của hàng hóa nhập khẩu.
it may be deemed that the customs value of the imported goods cannot be determined on the basis of the declared value, and customs would need
có thể cho rằng trị giá hải quan của hàng nhập khẩu không thể căn cứ trên giá trị khai báo,
In the context of imported commodities, the customs value is the actual buying price calculated at the first port of arrival on the basis of applying the General Agreement on Tariffs
Đối với hàng hóa nhập khẩu: Trị giá hải quan hàng nhập khẩu là giá thực tế phải trả tính đến cửa khẩu nhập đầu
The customs value on the basis of domestic price Product includes a selection from the last of those elements that are unique to the domestic market, that is, those costs that are produced after importation valued goods into Russia and not to be included in the customs value..
Xác định trị giá hải quan trên cơ sở giá trong nước Sản phẩm cung cấp cho việc phân bổ cuối cùng của những yếu tố đó là điển hình duy nhất cho thị trường trong nước, đó là, những chi phí đó phát sinh sau khi nhập khẩu hàng hóa được định giá trên lãnh thổ của Liên bang Nga và không được tính vào giá trị hải quan..
The law states that the main method of determining the customs value of the goods is 1 method,
Luật pháp quy định rằng phương pháp chính của việc xác định trị giá hải quan của hàng hóa là phương pháp 1,
Kết quả: 112, Thời gian: 0.0372

Từng chữ dịch

Truy vấn từ điển hàng đầu

Tiếng anh - Tiếng việt