Ví dụ về việc sử dụng
Mờ dần
trong Tiếng việt và bản dịch của chúng sang Tiếng anh
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Những tiến bộ trong công nghệ đóng một vai trò lớn trong sự gia tăng của sự mờ dần.
Advances in technology played a big part in the rise of the fade-out.
Từ khi đó, mạng lưới các kính thiên văn robot toàn cầu của Las Cumbres đã liên tục theo dõi iPTF14hls khi nó tiếp tục sáng và mờ dần.
From that moment on, Las Cumbres' global network of robotic telescopes constantly monitored iPTF14hls as it continued to brighten and dim.
kẻ thù cứ mờ dần.
the line between friend and foe was becoming blurred.
Nhưng đột nhiên cậu nhận ra nó đang mờ dần, đang trượt qua tay cậu sang bé mới.
But suddenly he realized that it was becoming dimmer, that it was sliding through his hand into the being of the newchild.
nó có thể là vài tháng cho đến khi sưng và sẹo mờ dần.
results of the procedure, but it can be several months until swelling and scarring fade.
kẻ thù cứ mờ dần.
the line between friend and foe was becoming blurred.
Gradients là một lựa chọn tự nhiên vì lý do này, đặc biệt là khi bạn kết hợp các màu sắc thực sự sẽ mờ dần vào nhau trong thế giới tự nhiên.
Gradients are a natural choice for this reason, particularly when you combine colors that would actually fade into each other in the natural world.
Cậu không hề biết mình đang truyền ký ức đi; nhưng đột nhiên cậu nhận ra nó đang mờ dần, đang trượt qua tay cậu sang bé mới.
He was not aware of giving the memory; but suddenly he realized that it was becoming dimmer, that it was sliding through his hand into the being of the newchild.
Khi việc sử dụng tuyến đường thương mại được thiết lập này mờ dần, nhiều Kasbah( pháo đài) ở Ait- Ben- Haddou đã bị bỏ hoang và từ đó trở thành di tích được bảo tồn.
As the use of this established trade route faded, many fortresses in Ait-Ben-Haddou were abandoned and have since become preserved relics.
Đối với hầu hết mọi người, mẩn đỏ xuất hiện ngay sau khi sử dụng và mờ dần trong vòng vài phút đến một giờ( mặc dù nó có thể kéo dài hơn).
For most people, the redness appears immediately after use and fades within a few minutes to an hour(although it can last longer).
cũng được coi như một mờ dần đi qua.
were also looked upon as a passing fade.
ảnh của bạn có thể trông mờ dần và bị rửa ra lúc đầu,
your photo is likely to look faded and washed-out at first, and it will require
Các vết bẩn nhẹ và mờ dần có thể được nhìn thấy ở bên trong, nhưng không có dấu
Light stains and fades can be seen on the inside, but there is no sign that stands out large
Khi ánh trăng mờ dần và thế giới lặng đi,
As the light from the moon dims and the world becomes quiet,
thanh hình chữ nhật mờ dần vào nền ở cấp độ Gamma 1.16.
we noticed that the rectangular bar faded into the background at Gamma level 1.16.
Báo cáo này hỗ trợ quan điểm rằng thị phần của OPEC sẽ tăng trong lâu dài do tăng trưởng nguồn cung đối thủ mờ dần.
The report supports the view that OPEC's market share will rise in the long run as rival supply growth fades.
Khi ánh trăng mờ dần và thế giới lặng đi, hãy cho mình một chút nghỉ ngơi.
As the moonlight dims and the world goes quite, give yourself some rest.
bị thu hẹp kích thước và mờ dần về màu sắc.
these“bodies” are not met, your aura, shrinking in size and dimming in color.
ánh sáng xanh nhấp nháy( nó giống như mờ dần qua các sắc thái khác nhau của ánh sáng xanh).
later… it is just the black screen and flashing blue light(it like fades through the different shades of blue light).
Khi những ngọn đèn trong khán phòng mờ dần và buổi hòa nhạc sắp bắt đầu,
When the house lights dimmed and the concert was about to begin, the mother returned to her seat
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文