NÊN DÀNH - dịch sang Tiếng anh

should spend
nên dành
nên chi tiêu
nên chi
nên bỏ ra
nên dùng
phải chi
phải tiêu
nên dành thời gian
cần phải dành
cần chi
should take
nên dùng
nên dành
nên đưa
nên thực hiện
nên lấy
nên uống
nên đi
sẽ mất
nên tận
nên mất
should devote
nên dành
nên cống hiến
nên dành thời gian
should dedicate
nên dành
need to spend
cần dành
cần phải chi
cần chi tiêu
cần bỏ ra
cần phải tiêu
cần phải dành nhiều
phải dành
phải chi tiêu
cần tốn
cần phải mất
must spend
phải dành
phải chi tiêu
phải bỏ
phải mất
phải tốn
phải chi ra
phải sống
phải trải qua
sẽ phải chi
need to take
cần phải thực hiện
cần thực hiện
cần dùng
cần lấy
cần phải dùng
cần phải mất
cần dành
cần phải lấy
cần uống
cần đưa
ought to take
nên dùng
nên dành
nên thực hiện
nên lấy
cần phải thực hiện
nên đưa
are supposed to spend
should spare
so spend
should be allocated
should earmark

Ví dụ về việc sử dụng Nên dành trong Tiếng việt và bản dịch của chúng sang Tiếng anh

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tối đa chỉ nên dành 10 phút cho việc này.
You should spend 10 minutes for this.
Cho đến lúc đó, bạn nên dành tiền và thời gian của mình vào nơi khác"[ 7].
Until then, your money and time should be spent elsewhere."[6].
H1 nên dành cho tiêu đề.
H1 must be the title.
Nên dành bao nhiêu ngân sách cho digital?
How much should we spend on digital?
Nên dành ít nhất 2 ngày ở đây.
You should spend at least 2 days here.
Em nên dành nhiều thời gian với cô ấy hơn.”.
I should have spent more time with her.”.
Chú cũng nên dành thêm thời gian với Do Yun.
You should spend some time with Do-yun too.
Lẽ ra ta nên dành nhiều thời gian hơn cho con.
Shown you how to be a man. Robert: I should have spent more time with you.
Ông nên dành thêm thời gian với thị trưởng.
But you should put in some more time with the mayor.
Anh nghĩ t nên dành chút thời gian cho nhau ngày hôm nay.
I thought we should spend some time together today.
Lý do cha mẹ nên dành thời gian ở bên con nhiều hơn.
Five Reasons Why We Should Spend More Time With Our Grandparents.
Giờ chi tiêu trên facebook rằng nên dành trong từ!
Spending hours on facebook that should be spending in the word!
Nhưng cô nên dành thời gian thư giãn.
But you should take time to relax. Well,
Điều này không có ý rằng bạn nên dành toàn bộ danh mục đầu tư vào cổ phiếu vốn hóa nhỏ.
This is not to suggest that you should devote your entire portfolio to small-cap stocks.
Nhưng cô nên dành thời gian thư giãn.
We can make this meal to go but you should take time to relax.
Theo như Jeff Bickley, CEO của Brown Box Branding, thì bạn nên dành 30% các nỗ lực SEO của mình vào việc hiểu được đối tượng mục tiêu của bạn.
According to Jeff Bickley, CEO of Brown Box Branding, you should dedicate as much as 30 percent of your SEO efforts into understanding your audience.
Lãnh đạo nhóm nên dành trọn ít nhất 80% thời gian để lắng nghe, quan sát và chỉ nên nói trong 20% thời gian còn lại.
Group leaders should devote at least 80% of their time listening and observing and just 20% speaking.
Trẻ em nên dành nhiều hơn 1 tiếng
It is thought that children need to spend more than one hour
Bạn nên dành toàn bộ sự chú ý của mình cho viên chức hoặc người phiên dịch tại buổi phỏng vấn.
You should dedicate your full attention to the officer or the translator at the interview.
Khi một người có mục tiêu, người đó nên dành tài nguyên cho phương tiện họ sẽ sử dụng để đạt được mục tiêu này.
When one has a goal, one should devote resources to the means one uses for achieving this goal.
Kết quả: 878, Thời gian: 0.0762

Từng chữ dịch

Truy vấn từ điển hàng đầu

Tiếng việt - Tiếng anh