Esimerkkejä Der kan betragtes käytöstä Tanska ja niiden käännökset Suomi
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
som kan påvirke børn og unge, der kan betragtes adskilt fra juvenil reumatoid arthritis.
på nærmere at præcisere, hvilke finansielle instrumenter der kan betragtes som højlikvide med minimal markeds-
især efter det første niveau, der kan betragtes som en warm-up.
Ikke desto mindre er der andre lige vigtige arter, der kan betragtes som uafhængige og uafhængige af ovenstående.
Paradoksalt kan det lave støjniveau, der kan betragtes som en fordel, udgøre en reel fare for børn
spil med et miljø, der kan betragtes som negativ eller uønskede såsom en" Hall of Shame".
Virksomheden er en førende leverandør af hardware til LiteSpeed Web Server, der kan betragtes som en direkte erstatning for Apache med højere samlet ydeevne i skala.
Battlefield Heroes online- er en browser online spil, der kan betragtes som svarende til en længe kendt til alle de spil Battlefield,
I denne novelle af Rudyard Kipling," Rikki-Tikki-Tavi", de dyrefigurer alle har handlinger og følelser, der kan betragtes menneske-lignende.
For at forstå, hvad der kan betragtes som en forsinkelse, skal du forstå essensen af fænomenet menstruation.
Denne pressemeddelelse indeholder udsagn, der kan betragtes som fremadskuende udsagn i henhold til paragraf 21E i den amerikanske aktiehandelslov, Securities Exchange Act of 1934.
Men i den moderne verden, meget af det, der kan betragtes som den" typiske" klasseværelse er under forandring.
Jeg undlod derfor at stemme om samtlige ændringsforslag, da jeg end ikke kan acceptere de forslag, der kan betragtes som nyttige.
hvilke investeringer der kan betragtes som bæredygtige.
men ikke noget, der kan betragtes som virkelig usædvanligt.
den lille tætte kugle, der kan betragtes som religioners helvede.
er der ingen uenighed om, hvad der kan betragtes som delegerede retsakter.
human oprindelse eller for stoffer, der kan betragtes som lægemidler i henhold til direktiv 2001/83/EF.