ÅRSSKIFTET - oversættelse til Engelsk

the turn of the year
årsskiftet
end of the year
årets udgang
slutningen af året
årsskiftet
sidst på året
årets afslutning
årets udløb
udgangen af regnskabsåret
ende af år
new year
nytår
nytårsaften
det nye år
årsskiftet
the beginning of the year
begyndelsen af året
starten af året
årsskiftet
begyndelsen af regnskabsåret
aarets begyndelse
yearend
årsskiftet
anskaffelsesværdi ved slutningen

Eksempler på brug af Årsskiftet på Dansk og deres oversættelser til Engelsk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Inden årsskiftet skal vi præsentere en grønbog, der beskriver et system for handel med emissioner, fleksible mekanismer.
Before the end of the year, we are to present a Green Paper describing a system for trade in emission rights one of the flexible mechanisms.
Nytår på Ribe Camping Besøg Ribe Camping og fejr årsskiftet lige som det passer til jer.
Visit Ribe Camping and celebrate the New Year just as it suits you.
Byrådet vil inden årsskiftet drøfte, hvilke projekter, der søges gennemført de nærmeste år- og vil i øvrigt invitere parterne i satsningen til et møde om det fortsatte kultursamarbejde.
Before the end of the year, the council will discuss which projects to develop in the coming year as well as inviting bid partners to discuss continued cultural collaboration.
Bogen er vor væsentligste kilde til vor viden om Carl Nielsens barndom og ungdom, indtil han ved årsskiftet 1883-84 forlod Fyn for at studere i København.
This autobiography is our main source of information concerning Nielsen's childhood and youth until he left Funen at New Year 1883/84 in order to study in Copenhagen.
Jeg vil spørge, om De tror, at De kan få besked før årsskiftet.
I would ask you if you believe you can obtain some information before the end of the year.
Vi bevarer lige spændingen lidt endnu, inden vi efter årsskiftet annoncerer præcis hvem det er i kan opleve.
But we will keep the excitement a little bit before we after New year will announce exactly who you can expect to see.
I Europa-Parlamentet færdigbehandlede vi allerede før årsskiftet vores udtalelse i håb om, at Rådet ville nå frem til en fælles holdning inden årsskiftet.
We adopted our position in the European Parliament before the end of the year, in the hope that the Council would adopt its common position by the end of the year.
der giver store besparelser på billetter købt inden årsskiftet.
which will give great savings for tickets bought before the New Year.
Det ville også være en trussel mod den kontinuerlige videreførelse af strukturstøtten efter årsskiftet, hvis vi ikke hurtigt får et samarbejde i gang.
The uninterrupted continuation of structural aid after the end of the year would also be at risk if we did not cooperate rapidly.
Intrepid har efter mine beregninger indsamlet bytte for cirka 1.600 sølvdollar siden årsskiftet.
the Intrepid have accumulated prizes totaling approximately 1,600 pieces of eight since the new year.
Den årlige ordinære generalforsamling i Selskabet afholdes senest tre måneder efter årsskiftet.
The annual ordinary general meeting of the society held no later than three months after the end of the year.
EU-Kommissionen har endda lovet at formulere et forslag om cirkulær økonomi inden årsskiftet.
the EU Commission has also promised to present a proposal on it by the end of the year.
Indstillingsudvalget behandler i øjeblikket ansøgningerne, og det forventes at falde på plads inden årsskiftet, hvem der bliver universitetets kommende direktør.
The recommendation committee is currently considering the applications, and it is expected that a new university director will be selected before the end of the year.
en ny dekan kan være på plads inden årsskiftet.
a new dean can start before the end of the year.
Og det er på grund af manglende politisk vilje, at EU ved årsskiftet stadig ikke havde modtaget en affaldssorteringsplan.
It is due to this lack of political will that, by the end of the year, the EU still had not received a waste sorting plan.
December 1866 Ved årsskiftet opgøres HCAs samlede formue inklusive en særlig rentekonto til 13.472 rdl.
December At the turn of the year, HCA's assets amount to 13,472 rdl., including a special interest account.
Omkring årsskiftet opfordrer Miljøstyrelsen samtlige amter til at komme med forslag til lokaliteter, der kan anvendes til at dokumentere udvalgte afværgeteknologier i.h.t programmet.
Around the turn of the year, the Danish EPA will call on all counties to provide suggestions for sites which can be used to document selected remediation technologies in accordance with the programme.
På ingen anden tid end årsskiftet ønsker vi at vide, hvad vores fremtid handler om.
At no time other than the turn of the year, we want to know what our future is all about.
Ved årsskiftet blev grænseoverskridende dioxinforurening fundet i æg fra flere gårde i Nordrhein-Westfalen.
At the turn of the year, cross-border dioxin contamination was found in eggs from several farms in North Rhine-Westphalia.
Fra guld til grafik- årsskiftet har budt på ny visuel identitet på museerne.
From gold to graphics- the turn of the year has presented a new visual identity for the museums.
Resultater: 325, Tid: 0.0813

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Engelsk