BEMYNDIGELSEN - oversættelse til Engelsk

authorisation
tilladelse
godkendelse
bemyndigelse
autorisation
bevilling
fuldmagt
markedsføringstilladelsen
autorisering
authorization
tilladelse
godkendelse
autorisation
bemyndigelse
fuldmagt
bevilling
autoriseringen
markedsføringstilladelse
authority
myndighed
autoritet
bemyndigelse
magt
kompetence
fuldmagt
instans
hjemmel
beføjelser
mandate
mandat
opgave
mandatperiode
embedsperiode
kommissorium
fuldmagt
bemyndigelse
valgperiode
hverv
power
magt
kraft
strøm
energi
styrke
beføjelse
effekt
evne
strã¸m
strã

Eksempler på brug af Bemyndigelsen på Dansk og deres oversættelser til Engelsk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Jeg tager skarpt afstand fra dette, fordi bemyndigelsen på dette område udelukkende skal ligge hos medlemsstaterne.
I strongly reject this, because the authority in this area must lie exclusively with the Member States.
Nye aktier udstedt i henhold til bemyndigelsen i punkt 5.A.1 skal være omsætningspapirer
Shares issued pursuant to the authorization in section 5.A.1 shall be negotiable instruments
Bemyndigelsen var gyldig indtil den 31. august,
The authorization was valid until 31 August,
Bemyndigelsen bortfalder 16. marts 2009, og bestyrelsen vil ikke søge en ny bemyndigelse.§ 3.
This authorisation lapses on 16 March 2009, and the Board of Directors does not intend to apply for renewed authorisation.
Ved købet af Sampo Bank blev det demonstreret, at bemyndigelsen gav mulighed for en tilsigtet hurtig afklaring af finansieringen af købet.
The purchase of Sampo Bank demonstrated that the authority enabled the Bank to arrange the financing of the purchase quickly and with the intended result.
Udstationeret Kvote er bemyndigelsen til en virksomhed at ansætte enkelte indvandrere til specifikt godkendt job betegnelser,
Expatriate Quota is the authorization to a company to employ individual immigrants to specifically approved job designations,
Bemyndigelsen bortfalder 16. marts 2009, og bestyrelsen vil ikke søge om en ny bemyndigelse.
This authorisation lapses on 16 March 2009, and the Board of Directors does not intend to apply for renewed authorisation.
Dvs. at der i loven selv træffes afgørelse om bemyndigelsen i henhold til artikel 290
In other words, the law itself will decide on the authority under the terms of Article 290
Bemyndigelsen kan trækkes tilbage,
The authorisation may be withdrawn
Dog kan bestyrelsen ikke udnytte bemyndigelsen for et højere beløb end 20% af den udestående aktiekapital på tidspunktet for udnyttelse af bemyndigelsen.
However, the Board of Directors may not utilize the authorization for an amount exceeding 20% of the outstanding share capital at the time of the exercise of the authorization.
Da de forhold, der gør bemyndigelsen berettiget, stadig gør sig gældende, og der ikke foreligger nye oplysninger, som giver anledning til en revision af de særlige betingelser, bør bemyndigelsen forlænges.
Since the circumstances justifying the authorisation still apply and there is no new information giving cause for revision of the specific conditions, the authorisation should be extended.
Bestyrelsen er bemyndiget til at fastsætte de nærmere vilkår for en kapitalforhøjelse i henhold til bemyndigelsen i punkt 5.A.1.
A3 The Board of Directors is authorized to define the conditions for a capital increase pursuant to the authorization in section 5.A.1.
Parlamentet stiller et forslag, som har brug for Rådets bemyndigelse, Rådet fastsætter betingelserne til bemyndigelsen og Parlamentet har mulighed for at overveje betingelserne
Parliament makes a proposal which requires Council authorisation. The Council lays down the conditions for authorisation and Parliament has the chance to study
I beslutning 93/467/EØF, som ændret, er det fastsat, at bemyndigelsen udløber den 31. december 1996;
Whereas Decision 93/467/EEC as amended stipulated that the authorization shall expire on 31 December 1996;
de gør brug af bemyndigelsen.
of any use made of the authorisation.
omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra i, de øvrige medlemsstater og Kommissionen om enhver brug af bemyndigelsen.
the Commission by means of the notification referred to in Artide 1(2)0 of any use made of the authorisation.
En medlemsstat, som har bemyndiget et organ, skal inddrage bemyndigelsen, hvis den konstaterer, at organet ikke længere opfylder kriterierne i stk. 2.
A Member State which has notified a body must withdraw such notification if it finds that the body no longer meets the criteria referred to in paragraph 2.
En medlemsstat, der har bemyndiget et organ, skal traekke bemyndigelsen tilbage, hvis den konstaterer, at organet ikke laengere opfylder de i andet afsnit naevnte kriterier.
A Member State which hase notified the Commission of a given body shall withdraw the notification if it discovers that that body no longer meets the criteria referred to in the second subparagraph.
Medlemsstaterne trækker bemyndigelsen tilbage, hvis et bemyndiget organ ikke længere opfylder kriterierne i bilag V. De underretter straks Kommissionen
Member States shall withdraw notification of a notified body which no longer meets the criteria provided for in Annex V. It shall forthwith inform the Commission
En medlemsstat, som har bemyndiget et organ, inddrager bemyndigelsen eller begrænser den, hvis den konstaterer, at organet ikke længere opfylder kriterierne i bilag IX.
A Member State that has notified a body shall withdraw or restrict that notification if it finds that the body no longer meets the criteria referred to in Annex IX.
Resultater: 149, Tid: 0.0954

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Engelsk