FUSIONENS - oversættelse til Engelsk

merger
fusion
sammenlægning
sammenslutning
fusionering
sammensmeltningen
sammenskrivning
fusionssager
concentration
koncentration
fusion
fokus
koncentrering
koncentrationsevne
sammenslutning

Eksempler på brug af Fusionens på Dansk og deres oversættelser til Engelsk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Manglende kontrol af fusionens lovlighed efter artikel 29
The absence of scrutiny of the legality of the merger pursuant to Articles 29
Disse konkurrenter ville være i stand til at begrænse fusionens virkninger selv i de få tilfælde, hvor parterne tilsammen ville få en andel på over 25% af særlige bilsegmenter i enkelte medlemsstater f. eks. på det britiske marked for biler i mellemklassen.
These competitors would be able to limit the effect of theconcentration even in the few cases where the combined Ford/Mazda market share will exceed 25%in specific vehicle segments in individual Member States e.g. medium cars in the UK.
Forordningens artikel 10, stk. 6, hvorefter en anmeldt fusion anses for at være forenelig med fællesmarkedet, hvis Kommissionen ikke inden for den gældende frist har truffet afgørelse om fusionens forenelighed.
Article 10(6), which provides that a notified concentration is to be deemed compatible with the common market where the Commission has not taken a decision on the compatibility of that concentration within the prescribed period.
hvorefter en anmeldt fusion anses for at være forenelig med fællesmarkedet, hvis Kommissionen ikke inden for den gældende frist har truffet afgørelse om fusionens forenelighed.
which provides that a notified concentration is to be deemed compatible with the common market where the Commission has not taken a decision on the compatibility of that concentration within the prescribed period.
således at den situation, der bestod forud for fusionens gennemførelse, genoprettes.
restore the situation prevailing prior to the implementation of the concentration.
hjemland, fusionens art og de berørte økonomiske sektorer.
the nature of the concentration and the economic sectors involved.
Group 4 Securicor, med undtagelse af Group 4 Falcks tjenester til det o entlige som skulle aændes til en tredje virksomhed før fusionens gennemførelse.
with the exception of Group 4 Falck's justice activities which were to be sold to a third company before the completion of the merger.
kan en medlemsstats lovgivning ligeledes bestemme, at en administrativ myndighed kan fastslå fusionens ugyldighed, hvis en sådan afgørelse kan indbringes for en retsmyndighed.
the laws of a Member State may also provide for the nullity of a merger to be ordered by an administrative authority if an appeal against such a decision lies to a court.
bestemmelse af det relevante produktmarked, bestemmelse af det relevante geografiske marked og vurdering af fusionens forene lighed med fællesmarkedet, specielt med hensyn til spørgsmålet om markedsdominans.
the determination ofthe relevant product market, the determination of the relevant geographicmarket and the assessment of the compatibility of the merger with the commonmarket, in particular the question of dominance.
der er direkte knyttet til og nødvendige for fusionens gennemførelse;
restrictions directly related and necessary for the implementation of a concentration;
som er direkte knyttet ril og nødvendige for fusionens gennemførelse(såkaldte»accessoriske begrænsninger«), vil blive vurderet sammen med selve fusionen ,J.
are directly related and necessary for the implementation of the concentration('ancillary restrictions'), will be assessed together with the concentration itself 1J.
egne distributionscentre i Finland, mærkes fusionens virkninger alene hos de finske erhvervsdrivende.
the effects of the concentration will be felt solely by Finnish operators.
I kortformsbeslutningen gives der oplysninger om parterne, fusionens art og de berørte erhvervssektorer samtangivelse af, at fusionen erklæres forenelig med fællesmarkedet, fordi den falder inden for en eller flere afkategorierne i meddelelsen,
The short-form decision will contain information about the parties, the nature of the concentration and economic sectors concerned together with a statement to the effect that the concentration is declared compatible with the common market because it falls within one
Kommissionen i forbindelse med vurderingen af påvirkningen af samhandelen mellem medlemsstaterne undersøgte fusionens virkninger i forhold til leverandører fra andre medlemsstater, hvorimod den i forbindelse med bedømmelsen af fusionens konkurrencemæssige indvirkning alene tog det finske marked i betragtning, ikke selvmodsigende.
there is no contradiction in the fact that, when analysing the effect of the concentration on trade between Member States, the Commission examined its impact on suppliers from other Member States whereas, for the purposes of assessing the effect of the concentration in terms of competition, it took account only of the Finnish markets.
13 til den omtvistede beslutning ikke har godtgjort fusionens påståede påvirkning af samhandelen mellem medlemsstaterne,
to 13 of the contested decision, alleging that the concentration had an effect upon trade between Member States,
I øvrigt finder sagsøgeren, at fusionens parter skal identificeres efter ordlyden af artikel 3 i forordning nr. 4064/89, og at Kommissionen således kun kan iværksætte analysen i henhold til artikel 2 i forordning nr. 4064/89 over for den fusion mellem Kesko og Tuko,
Moreover, the applicant considers that the parties to the concentration in issue must be identified in accordance with the provisions of Article 3 of Regulation No 4064/89, and that it was solely to the concentration at wholesale level between Kesko
der blev berørt af fusionen, og fusionens virkninger for konkurrencen på disse markeder,
the precise impact of the merger on competition in those markets,
Konkurrence -fusioner forordning(EØF) nr. 4064/89- søgsmål anlagt af en tredjemand formaliteten tilsagn afgivet under den indledende undersøgelsesfase varemærkelicens ændringer af tilsagn frister -finansielt tilskud fra staten- ubetydelig pris for overtagelse alvorlig tvivl med hensyn til fusionens forenelighed med fællesmarkedet- ingen tilsagn vedrørende markeder med betydelige konkurrenceproblemer« Tredje Afdeling.
Competition- Concentrations- Regulation(EEC) No 4064/89-Action brought by a third party- Admissibility- Phase one undertakings- Trade mark licence- Amendments to undertakings- Time-limits- Financial assistance provided by the State- Derisory trade-in price- Serious doubts concerning the compatibility of the concentration with the common market-Absence of undertaking with regard to markets posing serious competition problems Third Chamber.
i forordning nr. 4064/89, efter sin karakter fusionens virkninger på det nationale marked.
by its very nature, with the effects of the concentration on the national market.
En eller flere aktionaerer i det overtagende selskab, hvis aktiebeholdning udgoer en mindsteprocentdel af den tegnede kapital, skal have ret til at kraeve generalforsamlingens indkaldelse i det overtagende selskab, paa hvilken der skal traeffes bestemmelse om fusionens vedtagelse; denne mindste procentdel kan ikke fastsaettes til mere end 5%; medlemsstaterne kan dog bestemme,
One or more shareholders of the acquiring company holding a minimum percentage of the subscribed capital must be entitled to require that a general meeting of the acquiring company be called to decide whether to approve the merger. This minimum percentage may not be fixed at more than 5%. The Member States may,
Resultater: 67, Tid: 0.0895

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Engelsk