LA POSTE - oversættelse til Engelsk

la poste

Eksempler på brug af La poste på Dansk og deres oversættelser til Engelsk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
dette var tilstrækkeligt og udtænkte sammen med"La Poste Française« et nyt system med 85% uden kvalitetskriteriet, med andre ord sponsorering af ineffektivitet.
has thought up a new system with La Poste Française on the payment of 85% without the quality criterium; in other words, sponsoring inefficiency.
Specielt ville Deutsche Post og La Poste være i stand til igen at søge ind på de markeder,
In particular, Deutsche Post and La Poste were in a position to re-entermarkets in which GD Express was active,
Forhandlerens oplysninger, kundens oplysninger og betalingsoplysninger, herunder krypteret PayPal-id La Poste(Frankrig) At løse tekniske problemer og brugerkrav når PayPal tilbydes af forhandleren gennem La Postes betalingsløsning.
Merchant Information, Customer Information and Transaction data including encrypted PayPal ID La Poste(France) To resolve technical issues and user claims when PayPal is being offered by the merchant through La Poste's payment solution.
For det andet havde Den Franske Republik, fortsat ifølge Kommissionen, påvist, at fra 1988 dækkede det vederlag, SFMI-Chronopost betalte, alle de udgifter, La Poste havde, samt en del af egenkapitalforrentningen.
Secondly, in the Commission's opinion, the French Republic had been able to show that as from 1988 the remuneration paid by SFMI-Chronopost covered all the costs incurred by La Poste, plus a return on the equity capital invested by the latter.
Domstolen fastslog nemlig i sin dom i sagen mellem Syndicat français de l'Express international(SFEI) og La Poste, at en offentlig virksomheds betingelsesløse ydelse af logistisk og kommerciel bistand til et privatretligt datterselskab, der opererer på et marked med konkurrence, vil kunne betragtes som statsstøtte som omhandlet i EF-traktatens artikel 92, stk. I110.
The Court of Justice considered, in its judgment in Syndicat frangais de I'Express international(SFE1) v la Poste, that the provision of logistical orcommercial support without a fair counter-concession by a public undertaking to a private subsidiaryengaged in an activity open to free competition constituted state aid within the meaning of Article 92(1) of the EC Treaty.110.
Retten fastslog i dommens præmis 75, at Kommissionen i det mindste skulle have efterprøvet, at den modydelse, som La Poste modtog, kunne sammenlignes med den, der blev opkrævet af et privat finansieringsselskab eller en privat virksomhedskoncern på et ikke-monopoliseret område.
In paragraph 75 of UFEX I, the Court of First Instance had found that the Commission should at least have checked that the payment received by La Poste was com parable to that demanded by a private holding company or a private group of undertakings not operating in a reserved sector.
anført, at Kommissionen i det mindste skulle have efterprøvet, at den modydelse, som La Poste modtog, kunne sammenlignes med den, der blev opkrævet
that the Commission should at least have checked that the payment received by La Poste was comparable to that demanded by a private holding company
det ikke var muligt at foretage en nøjagtig beregning af omkostningerne til ydelserne til SFMI-Chronopost for perioden fra 1986 til 1992, da La Poste ikke førte et analytisk regnskab.
in paragraph 147 of the present judgment, it was impossible, in the absence of analytical accounts for La Poste for the period from 1986 to 1992, to calculate exactly the costs of services provided for SFMI-Chronopost.
måtte La Poste skaffe sig(eller få overdraget)
EC), La Poste had to acquire,
skattelempelser til den offentligt ejede franske virksomhed La Poste indeholdt statsstøtte, som kunne indrammes en undtagelse i medfør af artikel 90, stk. 2, eftersom skattelempelserne var begrænset til det, der var nødvendigt for al sikre udførelsen al" den forsyningspligt, La Poste var pålagt.
contrary to the Commission decision, that tax concessions to the French public-lawundertaking La Poste did constitute State aid which could benefit from exemption under Article 90(2) asthe tax concessions were not greater than was necessary to ensure the performance of the public-interesttasks assigned to La Poste.
I nærværende sag kan indsigelsen antages til realitetsbehandling, for det første fordi La Postes anbringender ifølge La Poste har samme formål som Kommissionens, endvidere blev UFEX m.fl.'s nye anbringende rejst efter interveneringen, og endelig havde La Poste, som var beskyldt for at have tilsidesat reglerne om statsstøtte, en interesse i at gøre indsigelser gældende, som Kommissionen havde undladt at gøre gældende.
The plea in the present case is admissible because, according to La Poste, its pleas are directed towards the same objective as those of the Commission, the new plea by UFEX and Others was raised well after the intervention and, having been accused of infringing the rules on State aid, La Poste had an interest in raising pleas omitted by the Commission.
ikke havde givet anledning til, at La Poste fik en modydelse.
that there had been no consideration in favour of La Poste for the ensuing benefit for SFMI-Chronopost.
forretningsmæssige bistand, som La Poste har ydet til sit datterselskab SFMI-Chronopost, eller overførslen af Postadex udgør statsstøtte til SFMI-Chronopost,
commercial assistance provided by La Poste to SFMI-Chronopost, nor the transfer of Postadex constitute State aid to SFMI-Chronopost, whereas, as has been
Kommissionen nøjes med at hævde, at La Postes samtlige omkostninger var dækket, uden hverken at præcisere de opgivne tal eller de foretagne beregninger, og at Deloitte-undersøgelsen, som Kommissionen støtter sig på, i øvrigt har medgivet, at den ikke var i stand til at begrunde sine konklusioner om de variable omkostninger, da La Poste ikke førte et analytisk regnskab før 1992.
Others contend that the Commission merely confirms that the total costs borne by La Poste were covered, without specifying the figures involved or the calculations made, and also that the Deloitte report upon which it relies recognises the Commission's inability to justify its findings on the variable costs in the absence of analytical accounts for La Poste before 1992.
uden hvilket det ikke var muligt at foretage en nøjagtig beregning af omkostningerne til ydelserne, som La Poste ydede SFMI-Chronopost før 1992.
that without them it was impossible to calculate precisely the costs of the services provided by La Poste before then in respect of SFMI-Chronopost.
Endvidere drager SFMI-Chrono-post fordel af[La Postes] salgs- og reklamekampagner.«.
In addition, SFMI benefits from promotional and advertising campaigns undertaken by La Poste.
Hvad indebar La Postes oprettelse af SFMI-Chronopost helt konkret?
What precisely occurred when La Poste created SFMI-Chronopost?
Anvendelsen af La Postes køretøjer i reklameøjemed skulle ifølge Kommissionen.
The use of La Poste's vehicles as advertising media should.
På grund af arten af de tjenesteydelser, som La Postes net skal sikre, følger oprettelsen
Because of the characteristics of the service which the La Poste network must be able to ensure,
Oprettelsen og vedligeholdelsen af La Postes net fulgte således ikke en rent forretningsmæssig logik,
The creation and maintenance of La Poste's network was thus not in line with a purely commercial approach
Resultater: 75, Tid: 0.0674

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Engelsk